Перейти к: навигация, поиск

Лочен Чогьял Тендзин — различия между версиями

(Новая: Лочен Чогьял Тендзин (lo-chen chos-rgyal bstan-‘dzin) Тринле Лхундруб поддерживал Лоче...)
 
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 14: Строка 14:
 
Позднее, в результате увеличивающегося вырождения (времени), учение Старой Школы Переводов постепенно стало редким, подобно тому, как редки ручьи осенью. В этой сложной ситуации, великий открыватель сокровищ и король Дхармы, Гьюрме Дордже, и всеведущий великий переводчик Нгаванг Чопель (т.е. Дхармашри, которые были духовными) отцом и сыном, вместе с собранием своих учеников приняли на себя ответственность за намерение великого мастера [[Падмасамбхава|Падмасамбхавы]], который был венечным украшением всего населения Страны Снегов, и за устремления [[Вайрочана|Вайрочаны]] и [[Юдра Ньингпо|Юдры Ньингпо]]. Они объединили хрупкие потоки наставлений со всех мест и сделали их поток неисчерпаемым, обширной сокровищницей учения. И при помощи этого, они заново подняли великое безошибочное знамя трилогии Краткого Трактата по Сутрам, Магической Сети и Раздела Ума.  
 
Позднее, в результате увеличивающегося вырождения (времени), учение Старой Школы Переводов постепенно стало редким, подобно тому, как редки ручьи осенью. В этой сложной ситуации, великий открыватель сокровищ и король Дхармы, Гьюрме Дордже, и всеведущий великий переводчик Нгаванг Чопель (т.е. Дхармашри, которые были духовными) отцом и сыном, вместе с собранием своих учеников приняли на себя ответственность за намерение великого мастера [[Падмасамбхава|Падмасамбхавы]], который был венечным украшением всего населения Страны Снегов, и за устремления [[Вайрочана|Вайрочаны]] и [[Юдра Ньингпо|Юдры Ньингпо]]. Они объединили хрупкие потоки наставлений со всех мест и сделали их поток неисчерпаемым, обширной сокровищницей учения. И при помощи этого, они заново подняли великое безошибочное знамя трилогии Краткого Трактата по Сутрам, Магической Сети и Раздела Ума.  
  
 
+
<p style="text-align:right">''(Из "[[История школы Ньингма|Истории школы Ньингма]]" [[Дуджом Ринпоче|Дуджома Ринпоче]])''</p>
 
[[Категория:Л]]
 
[[Категория:Л]]
 
[[Категория:Мастера Ньингма]]
 
[[Категория:Мастера Ньингма]]

Текущая версия на 10:53, 24 октября 2009

Лочен Чогьял Тендзин (lo-chen chos-rgyal bstan-‘dzin)

Тринле Лхундруб поддерживал Лочен Чогьял Тендзина как своего ученика. Он родился в нижней деревне Едам Нгонпо в 1631 году (год железной овцы). Так как предсказания его предыдущей жизни были четко проявлены, он был узнан как учитель своих (бывших) монахов, и был приглашен в Тактолинг, и другие монастыри своего предшественника. Без труда он овладел писанием, чтением, церемониями и ритуалами. Выполнив это, он отправился в колледж Чонгье Пелри, чтобы продолжить свое образование. Он получил начальные монашеские обеты от Сонама Ринчена, который занимал трон в том месте, и ему было даровано имя Чогьял Тендзин. Он получил все виды посвящений и передач. Затем, начиная с заучивания церемониальных текстов Воплощения Реализации (dgongs-‘dus) и тому подобного, их иконографии, иконометрии, изготовления торма и церемониального пения, он тренировался во всех (аспектах обучения), вплоть до текста великого, Всеведущего Лонгченпы Отдохновение в Природе Ума (sems-nyid ngal-gso), включая оба – коренной текст и комментарий. Впоследствии, под руководством Нубтона Тракпа Вангпо, он также изучал гневные мантры, такие как Янгдок (yang-bzlog) и Локтри, вместе с индийской и китайской астрологией и прорицанием (rtsis-dkar-nag).

В 1648 году (год земляной мыши), когда Чогьял Тендзину было восемнадцать лет, его назначили смотрителем дисциплины в колледже, где его строгость была приведена в пример. В тоже самый год Ригдзина Тринле Лхундруба пригласили в Чонгье Пелри. С главной эманацией – Тринле Намгьялом в середине (собрания) Тринле Лхундруб даровал всему колледжу посвящение Краткого Трактата по Сутрам, согласно традиции Зур, в мандале из цветного порошка, вместе с наставлениями, печатью вверения, и ритуалом великого обретения. Позже, маленькой компании, состоящей из мастеров и учеников, он даровал посвящение, в соответствии с традицией Кхам, используя мандалы, нарисованные на ткани. В это время Чогьял Тендзин получил обе традиции.

В последствии, в различное время и различных местах, он изучал множество учений, включая Собрание Сугат Восьми Переданных Наставлений, Воплощение Реализации, Сердечная Сущность Вималамитры, и учения сокровищ Жикпо Лингпы (zhig-gling-gi gter-chos). Более того, он посещал многих истинных сведущих и реализованных гуру, включая Лхацуна Намка Джигме и Сунгтрула Цультрима Дордже, и получал от них множество посвящений, передач и руководств на переданные наставления и сокровища. Затем, призванный по указу министра Гьяри, он отправился в Конг-ра, где у Ньнгтона Лочока Дордже он изучал и совершенствовался в Калапасутре, поэзии, стихосложении, и других ветвях лингвистической науки. После завершения своего обучения таким образом, некоторое время Чогьял Тендзин жил в Етонгмене и Цометенге. Но, кроме этого, он организовал свою резиденцию в монастыре Тактолинга. Он тайно усердствовал в ритуалах служения и обретения, и вследствие этого развил превосходные переживания и реализации. Постоянно проявлялись мощные знаки, говорящие о том, что защитники работают ему в услужение, поэтому даже сельские жители этого района боялись противоречить указаниям «Ламы Лингпы» (т.е. гуру Тактолинга, Чогьялу Тендзину), чтобы не быть наказанными защитниками Дхармы.

В 1662 году (год водяного тигра), в свои тридцать два года, он отправился в Тарлинг и получил некоторые учения сокровищ Пема Лингпы от великого открывателя сокровищ Гьюрме Дордже. В то время Гьюрме Дордже узнал, что непрерывная линия посвящения Сутры и ее особенных техник, которые он (ранее) получил от своего почтенного отца (Тринле Лхундруба), в чистоте держались (Чогьял Тендзином). Поэтому, позднее, Чогьял Тендзин был приглашен в (Миндролинг), местопребывание этого драгоценного, великого открывателя кладов, где он поднес ему посвящение Сутры. Таким образом, Чогьял Тендзин непревзойденным образом приносил благо учению Старой Школы Переводов. Когда ему было семьдесят восемь лет, в мае/июне 1708 года (четвертый месяц, год земляной мыши), он ушел в монастыре Тактолинга.

Что касается переданных наставлений, число учеников трех потомственных Зуров сильно увеличилось, и бесчисленные (линии) произошли от них. И поэтому правдиво будет сказать, что великий повелитель секретов Дропукпа, во время, чей жизни эти учения стали широко распространенными, был самим Повелителем Секретов (Гухьяпати Ваджрапани), родившимся в Тибете, в стране снежных гор, для того, чтобы увеличить учение мантр.

Позднее, в результате увеличивающегося вырождения (времени), учение Старой Школы Переводов постепенно стало редким, подобно тому, как редки ручьи осенью. В этой сложной ситуации, великий открыватель сокровищ и король Дхармы, Гьюрме Дордже, и всеведущий великий переводчик Нгаванг Чопель (т.е. Дхармашри, которые были духовными) отцом и сыном, вместе с собранием своих учеников приняли на себя ответственность за намерение великого мастера Падмасамбхавы, который был венечным украшением всего населения Страны Снегов, и за устремления Вайрочаны и Юдры Ньингпо. Они объединили хрупкие потоки наставлений со всех мест и сделали их поток неисчерпаемым, обширной сокровищницей учения. И при помощи этого, они заново подняли великое безошибочное знамя трилогии Краткого Трактата по Сутрам, Магической Сети и Раздела Ума.

(Из "Истории школы Ньингма" Дуджома Ринпоче)