Нгок Лоцава Лоден Шераб — различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) |
Sherab (обсуждение | вклад) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
В том же году, когда он был рукоположен, он смог присутствовать на самом важном собрании буддийских умов своей эпохи, Религиозной конференции Огненного Дракона ( me 'brug chos 'khor ), которая была созвана в 1076 году под патронажем короля Цеде (mnga ' bdag rtse lde, du), племянник знаменитого короля Чанчуб Во (byang chub 'od, du) царства Гуге (gu ge) в западном Тибете. На конференции присутствовали некоторые из самых важных учителей той эпохи, не только тибетские учителя, но также индийские и кашмирские пандиты. Одной из его основных целей было поощрение новых и более точных переводческих работ. В качестве одного из способов достижения этой цели они решили отправить группы молодых людей для изучения языка в Индию. Так что, вероятно, при некоторой поддержке королевской казны он уехал в том же году, чтобы остаться в Индии на длительное время. | В том же году, когда он был рукоположен, он смог присутствовать на самом важном собрании буддийских умов своей эпохи, Религиозной конференции Огненного Дракона ( me 'brug chos 'khor ), которая была созвана в 1076 году под патронажем короля Цеде (mnga ' bdag rtse lde, du), племянник знаменитого короля Чанчуб Во (byang chub 'od, du) царства Гуге (gu ge) в западном Тибете. На конференции присутствовали некоторые из самых важных учителей той эпохи, не только тибетские учителя, но также индийские и кашмирские пандиты. Одной из его основных целей было поощрение новых и более точных переводческих работ. В качестве одного из способов достижения этой цели они решили отправить группы молодых людей для изучения языка в Индию. Так что, вероятно, при некоторой поддержке королевской казны он уехал в том же году, чтобы остаться в Индии на длительное время. | ||
− | Когда Лоден Шераб впервые отправился в Кашмир, его сопровождали еще пять переводчиков. Все пятеро станут довольно известными в своей профессии, | + | Когда Лоден Шераб впервые отправился в Кашмир, его сопровождали еще пять переводчиков. Все пятеро станут довольно известными в своей профессии, хотя [[Ра Лоцава Дордже Драк|Ра Лоцава Дордже Дракпа]] (rwa lo tsA ba rdo rje grags pa, c.1016-c.1128), вероятно, был самым известным из них. Другим был Ньен Лоцава Дарма Драк (gnyan lo tsA ba dar ma grags, du). Находясь в Кашмире, он проводил большую часть своего времени в городе под названием Анупама, что означает «несравненный». Это может быть город, известный сегодня как Шринагар, который часто восхваляют за его несравненную красоту. Он тесно сотрудничал с несколькими пандитами. Один из них, Бхавьяраджа (skal ldan rgyal po), присутствовал на конференции 1076 г., но, вероятно, лично не был буддистом. На самом деле это не имело большого значения, потому что большая часть совместной работы в Кашмире была посвящена трактатам по логике. Логика тогда, как и сейчас, представляла очень экуменический интерес, и особенно в Индии логики читали и критиковали логику других, независимо от их религии. Он также работал с Парахитабхадрой (gzhan la phan pa bzang po) и Саджана (sad dza na), но были и другие, и эти были лишь самыми известными среди них. |
Хотя это был довольно долгий путь из Кашмира в центральную часть Гангских равнин, Нгок Лоцава, конечно же, осуществил свою мечту и воздал должное святыне на месте Просветления Будды в Бодхгае. | Хотя это был довольно долгий путь из Кашмира в центральную часть Гангских равнин, Нгок Лоцава, конечно же, осуществил свою мечту и воздал должное святыне на месте Просветления Будды в Бодхгае. |
Текущая версия на 10:18, 2 апреля 2022
Нгок Лоден Шераб (rngog blo ldan shes rab) родился в 1059 году на берегу озера Ярдрок (yar 'brog) в Лхоке (lho ka). Его отцом был Нгок Чокьяб (rgok chos skyabs), а матерью — Пелмо (dpal mo).
Первые семнадцать лет своей жизни его наставником был его дядя Нгок Лоцава Лекпей Шераб (rngok lo tsA ba leg pa'i shes rab, 1018–1115), который был одним из трех главных учеников Атиши Дипанкары. В 1073 году его дядя основал важный образовательный монастырь, известный как Сангпу Нейток (gsang phu ne'u thog). Три года спустя его дядя посвятил его и дал ему имя Лоден Шераб (blo ldan shes rab).
В том же году, когда он был рукоположен, он смог присутствовать на самом важном собрании буддийских умов своей эпохи, Религиозной конференции Огненного Дракона ( me 'brug chos 'khor ), которая была созвана в 1076 году под патронажем короля Цеде (mnga ' bdag rtse lde, du), племянник знаменитого короля Чанчуб Во (byang chub 'od, du) царства Гуге (gu ge) в западном Тибете. На конференции присутствовали некоторые из самых важных учителей той эпохи, не только тибетские учителя, но также индийские и кашмирские пандиты. Одной из его основных целей было поощрение новых и более точных переводческих работ. В качестве одного из способов достижения этой цели они решили отправить группы молодых людей для изучения языка в Индию. Так что, вероятно, при некоторой поддержке королевской казны он уехал в том же году, чтобы остаться в Индии на длительное время.
Когда Лоден Шераб впервые отправился в Кашмир, его сопровождали еще пять переводчиков. Все пятеро станут довольно известными в своей профессии, хотя Ра Лоцава Дордже Дракпа (rwa lo tsA ba rdo rje grags pa, c.1016-c.1128), вероятно, был самым известным из них. Другим был Ньен Лоцава Дарма Драк (gnyan lo tsA ba dar ma grags, du). Находясь в Кашмире, он проводил большую часть своего времени в городе под названием Анупама, что означает «несравненный». Это может быть город, известный сегодня как Шринагар, который часто восхваляют за его несравненную красоту. Он тесно сотрудничал с несколькими пандитами. Один из них, Бхавьяраджа (skal ldan rgyal po), присутствовал на конференции 1076 г., но, вероятно, лично не был буддистом. На самом деле это не имело большого значения, потому что большая часть совместной работы в Кашмире была посвящена трактатам по логике. Логика тогда, как и сейчас, представляла очень экуменический интерес, и особенно в Индии логики читали и критиковали логику других, независимо от их религии. Он также работал с Парахитабхадрой (gzhan la phan pa bzang po) и Саджана (sad dza na), но были и другие, и эти были лишь самыми известными среди них.
Хотя это был довольно долгий путь из Кашмира в центральную часть Гангских равнин, Нгок Лоцава, конечно же, осуществил свою мечту и воздал должное святыне на месте Просветления Будды в Бодхгае. Когда он вернулся в Тибет, он пригласил некоторых пандит приехать и поработать с ним над другими переводами. Говорят, что он перевел за свою жизнь более ста тридцати семи тысяч стихов. Но не менее, если не более важно, он обучил бесчисленное количество учеников философии, логике и практике йоги. У него было так много учеников — около двадцати тысяч из них собрались, чтобы послушать его, — что ему пришлось использовать почти две тысячи помощников учителей. В своих последних словах своим самым известным ученикам Чжан Цепонгва Чоки Лама (zhang tshe spong ba chos kyi bla ma, du) и Дролунгпа Джунгне (gro lung pa byung gnas, du), он напомнил о непостоянстве тела, которое может казаться крепким, как гора, но на самом деле так же легко лопается, как мыльный пузырь, и призывал их изучать слова Будды в Трех Корзинах, Трипитака.
Лоден Шераб умер в 1109 году в месте под названием Мари по соседству с храмом Самье. Говорят, что во время его смерти произошло землетрясение, небо наполнилось радугой, огнями и музыкальными звуками. Его тело было кремировано в нижней части долины, в верхней половине которой находился монастырь Сангпу. Там же была построена и его ступа с реликвиями.