Дилго Кьенце Ринпоче — различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) |
Sherab (обсуждение | вклад) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
Определенные обстоятельства перед его рождением побудили многих людей, в том числе [[Кхенпо Шенга|Дзогчен Кхенпо Шенга Женпен Чокьи Нангву]] (rdzogs chen mkhan po gzhan dga' gzhan phan chos kyi snang ba, 1871-1927) и [[Адзом Другпа|Адзома Другпа Паво Дордже]] (a 'dzom 'brug pa dpa' bo rdo rje, 1842-1924) верить, что Дилго Кьенце был перерождением коренного гуру его отца, Онпо Тенга Оргьен Тендзин Норбу (dbon po bstan dga' o rgyan bstan 'dzin nor bu) из монастыря Геманг (dge mang dgon pa) в Дзачуке, Кхам. Старший брат ранее был идентифицирован как тулку, но он умер, и [[XIV Кармапа Текчок Дордже|Четырнадцатый Кармапа, Текчок Дордже]] (karma pa 14 theg mchog rdo rje, 1798/1799-1868/1869) объявил, что реинкарнация тулку снова будет сыном Таши Церинга. Перед рождением Дилго Кхьенце у его матери случился выкидыш, неизвестный ламам, ищущим перерождение Онпо Тенги, факт, используемый для объяснения того, почему Таши Пелджор не получил этого признания. | Определенные обстоятельства перед его рождением побудили многих людей, в том числе [[Кхенпо Шенга|Дзогчен Кхенпо Шенга Женпен Чокьи Нангву]] (rdzogs chen mkhan po gzhan dga' gzhan phan chos kyi snang ba, 1871-1927) и [[Адзом Другпа|Адзома Другпа Паво Дордже]] (a 'dzom 'brug pa dpa' bo rdo rje, 1842-1924) верить, что Дилго Кьенце был перерождением коренного гуру его отца, Онпо Тенга Оргьен Тендзин Норбу (dbon po bstan dga' o rgyan bstan 'dzin nor bu) из монастыря Геманг (dge mang dgon pa) в Дзачуке, Кхам. Старший брат ранее был идентифицирован как тулку, но он умер, и [[XIV Кармапа Текчок Дордже|Четырнадцатый Кармапа, Текчок Дордже]] (karma pa 14 theg mchog rdo rje, 1798/1799-1868/1869) объявил, что реинкарнация тулку снова будет сыном Таши Церинга. Перед рождением Дилго Кхьенце у его матери случился выкидыш, неизвестный ламам, ищущим перерождение Онпо Тенги, факт, используемый для объяснения того, почему Таши Пелджор не получил этого признания. | ||
− | Отец Таши Пелджора не хотел, чтобы его сын был признан ламой, несмотря на неоднократные указания на то, что он действительно был тулку. Когда мальчику исполнился год, [[Понлоп Лотер Вангпо|Джамьянг Лотер Вангпо]] ('jam dbyangs blo gter dbang po), ученик Кхьенце Вангпо, объявил мальчика воплощением Кьенце Вангпо и попросил отдать мальчика ему для обучения. Джу Мипам, возможно, из-за личного недоверия к учреждению тулку, посоветовал Таши Церингу воздержаться от принятия удостоверения личности и оставить Таши Пелджора дома, и, несмотря на непрекращающуюся настойчивость Лотера Вангпо, он отклонил его просьбы. Наряду с Лотером Вангпо, | + | Отец Таши Пелджора не хотел, чтобы его сын был признан ламой, несмотря на неоднократные указания на то, что он действительно был тулку. Когда мальчику исполнился год, [[Понлоп Лотер Вангпо|Джамьянг Лотер Вангпо]] ('jam dbyangs blo gter dbang po), ученик [[Джамьянг Кьенце Вангпо|Кхьенце Вангпо]], объявил мальчика воплощением Кьенце Вангпо и попросил отдать мальчика ему для обучения. [[Мипам Ринпоче|Джу Мипам]], возможно, из-за личного недоверия к учреждению тулку, посоветовал Таши Церингу воздержаться от принятия удостоверения личности и оставить Таши Пелджора дома, и, несмотря на непрекращающуюся настойчивость [[Понлоп Лотер Вангпо|Лотера Вангпо]], он отклонил его просьбы. Наряду с Лотером Вангпо, [[Дзогчен Ринпоче V Тубтен Чоки Дордже|Пятый Дзогчен, Тулку Тубтеном Чокьи Дордже]] (rdzogs chen sprul sku 05 thub bstan chos kyi rdo rje, 1872-1935) и Кхангсар Кхенпо (khang gsar mkhen po) из Нгор Эвам Чоде (ngor e wam chos sde) также просил мальчика для своих монастырей. Кроме того, [[Каток Ситу Чоки Гьяцо|Третий Каток Ситу, Чокьи Гьяцо]] (ka thog si tu 03 chos kyi rgya mtsho, 1880-1925) заявил, что мальчик был реинкарнацией Третьего Карма Кучена, Оргьен Донгнак Чоки Нимы (karma sku chen 03 o rgyan mdo sngags chos kyi nyi ma, 1854-1906) монастыря Пельюл. |
В 1912 году Четвертый Шечен Гьялцаб, Пема Намгьял (zhe chen rgyal tshab 04 padma rnam rgyal, 1871-1926) посетил семью Дилго во время панихиды по Джу Мипаму и попросил Таши Церинг отдать Таши Пелджор монастырю Шечен (zhe chen dgon ). Эту просьбу он принял, хотя Таши Пелджор остался с семьей еще на несколько лет. В 1916 году, когда семья Дилго совершала паломничество в Тибет, Пятый Таклунг Матрул, Нгаванг Тендзин Ньима (stag lung ma sprul ngag dbang bstan pa'i nyi ma) сказал Таши Пелджору, что его сын, несомненно, был воплощением, и спросил, является ли он его воплощением. сделает его монахом или мирянином. Таши Пелджор заявил, что мальчик останется мирянином, подчеркнув, что семья должна управлять большим состоянием. | В 1912 году Четвертый Шечен Гьялцаб, Пема Намгьял (zhe chen rgyal tshab 04 padma rnam rgyal, 1871-1926) посетил семью Дилго во время панихиды по Джу Мипаму и попросил Таши Церинг отдать Таши Пелджор монастырю Шечен (zhe chen dgon ). Эту просьбу он принял, хотя Таши Пелджор остался с семьей еще на несколько лет. В 1916 году, когда семья Дилго совершала паломничество в Тибет, Пятый Таклунг Матрул, Нгаванг Тендзин Ньима (stag lung ma sprul ngag dbang bstan pa'i nyi ma) сказал Таши Пелджору, что его сын, несомненно, был воплощением, и спросил, является ли он его воплощением. сделает его монахом или мирянином. Таши Пелджор заявил, что мальчик останется мирянином, подчеркнув, что семья должна управлять большим состоянием. |
Версия 10:13, 10 января 2023
Содержание
Статья в процессе редактирования
Дилго Кьенце Таши Пелджор (dil mgo mkhyen brtse bkra shis dpal 'byor) родился в районе Денма (ldan ma) Дерге (sde dge), в Кхаме, в семье Дилго (dil mgo), которая утверждала, что происходит от королевской линии царя девятого века Трисонг Децена (khri srong lde'u btsan). Семья, известная под тем же названием, что и деревня, в которой они жили, была главным покровителем Джамьянга Кьенце Вангпо ('jam dbyang mkhyen brtse'i dbang po, 1820-1892). Его отец, Таши Церинг (bkra shis tshe ring, ум. 1932), был сыном министра Дерге Таши Цепела (bkra shis tshe 'phel), и оба были учениками Кьенце Вангпо. Его мать, дочь министра Дерге, звали Лхага. Он родился в третий день третьего месяца года железной собаки, 1910, когда Джу Мипам Гьяцо ('ju mi pham rgya mtsho, 1846-1912) давал учение о Калачакре своим домочадцам. Когда ему был всего месяц, Джу Мипам благословил его и дал ему имя Таши Пелджор (bkra shis dpal 'byor). В течение следующих двух лет, пока он не умер, Джу Мипам часто давал благословения и посвящения Манджушри мальчику и его семье.
Старшим братом Дилго Кьенце был Девятый Бенчен Сангье Ньенпа, Карма Шедруб Тенпей Ньима (ban chen sangs rgyas mnyan pa 09 karma bshad sgrub bstan pa'i nyi ma, 1897-1962), главный тулку, базирующийся в монастыре Карма Кагью Га Бенчен ( sga ban chen dgon) в Юйшу. Дилго Кьенце нежно любил и уважал этого брата и составил его биографию, которую можно найти в первом томе собрания его сочинений. Старший сын семьи, которого также звали Шедруб, был его другом на протяжении большей части его жизни.
Определенные обстоятельства перед его рождением побудили многих людей, в том числе Дзогчен Кхенпо Шенга Женпен Чокьи Нангву (rdzogs chen mkhan po gzhan dga' gzhan phan chos kyi snang ba, 1871-1927) и Адзома Другпа Паво Дордже (a 'dzom 'brug pa dpa' bo rdo rje, 1842-1924) верить, что Дилго Кьенце был перерождением коренного гуру его отца, Онпо Тенга Оргьен Тендзин Норбу (dbon po bstan dga' o rgyan bstan 'dzin nor bu) из монастыря Геманг (dge mang dgon pa) в Дзачуке, Кхам. Старший брат ранее был идентифицирован как тулку, но он умер, и Четырнадцатый Кармапа, Текчок Дордже (karma pa 14 theg mchog rdo rje, 1798/1799-1868/1869) объявил, что реинкарнация тулку снова будет сыном Таши Церинга. Перед рождением Дилго Кхьенце у его матери случился выкидыш, неизвестный ламам, ищущим перерождение Онпо Тенги, факт, используемый для объяснения того, почему Таши Пелджор не получил этого признания.
Отец Таши Пелджора не хотел, чтобы его сын был признан ламой, несмотря на неоднократные указания на то, что он действительно был тулку. Когда мальчику исполнился год, Джамьянг Лотер Вангпо ('jam dbyangs blo gter dbang po), ученик Кхьенце Вангпо, объявил мальчика воплощением Кьенце Вангпо и попросил отдать мальчика ему для обучения. Джу Мипам, возможно, из-за личного недоверия к учреждению тулку, посоветовал Таши Церингу воздержаться от принятия удостоверения личности и оставить Таши Пелджора дома, и, несмотря на непрекращающуюся настойчивость Лотера Вангпо, он отклонил его просьбы. Наряду с Лотером Вангпо, Пятый Дзогчен, Тулку Тубтеном Чокьи Дордже (rdzogs chen sprul sku 05 thub bstan chos kyi rdo rje, 1872-1935) и Кхангсар Кхенпо (khang gsar mkhen po) из Нгор Эвам Чоде (ngor e wam chos sde) также просил мальчика для своих монастырей. Кроме того, Третий Каток Ситу, Чокьи Гьяцо (ka thog si tu 03 chos kyi rgya mtsho, 1880-1925) заявил, что мальчик был реинкарнацией Третьего Карма Кучена, Оргьен Донгнак Чоки Нимы (karma sku chen 03 o rgyan mdo sngags chos kyi nyi ma, 1854-1906) монастыря Пельюл.
В 1912 году Четвертый Шечен Гьялцаб, Пема Намгьял (zhe chen rgyal tshab 04 padma rnam rgyal, 1871-1926) посетил семью Дилго во время панихиды по Джу Мипаму и попросил Таши Церинг отдать Таши Пелджор монастырю Шечен (zhe chen dgon ). Эту просьбу он принял, хотя Таши Пелджор остался с семьей еще на несколько лет. В 1916 году, когда семья Дилго совершала паломничество в Тибет, Пятый Таклунг Матрул, Нгаванг Тендзин Ньима (stag lung ma sprul ngag dbang bstan pa'i nyi ma) сказал Таши Пелджору, что его сын, несомненно, был воплощением, и спросил, является ли он его воплощением. сделает его монахом или мирянином. Таши Пелджор заявил, что мальчик останется мирянином, подчеркнув, что семья должна управлять большим состоянием.
В 1919 году Таши Церинг привез свою семью в Шечен, чтобы встретиться с Адзомом Другпой. Лама устранил препятствия для семьи и призвал Таши Церинга сделать своего маленького сына монахом. Узнав, что Джу Мипам проинструктировал Таши Церинг не стричь волосы Таши Пелджор, пока ему не исполнится двадцать, Андзом Другпа, тем не менее, дал обеты послушника, отрезав лишь небольшой кусочек волос Таши Пелджора. Он дал мальчику имя Оргьен Кьяб (o rgyan skyab). Он также передал Таши Пелджору передачу предварительных практик Лонгчен Ньингтик. И в монастыре Шечен, и в монастыре Дзогчен (rdzogs chen dgon) Таши Пелджор встречался с высокими ламами, которые давали передачи и предсказывали, что возникнут препятствия, если он не рукоположит.
Однажды вечером, играя на кухне своего поместья с братом, Таши Пелджор получил сильный ожог левой ноги, когда опрокинул большой котел с кипящим супом. Лама по имени Ригдзин Текчок (rig 'dzin theg mchog) провел исцеляющий обряд, который немного облегчил боль, но мальчик оставался прикованным к постели в течение полугода. В результате несчастного случая многие ламы, ранее убеждавшие Таши Церинга сделать его сына монахом, были серьезно рассмотрены, а сам Таши Пелджор заявил, что желает рукоположить. Учитель по имени Лама Осел, ученик Джу Мипама, дал мальчику обеты послушника, подстриг его волосы и дал ему одежды. Но, несмотря на настойчивые требования нескольких лам возвести его на престол, Таши Пелджор продолжал оставаться дома.
В конце выздоровления Таши Пелджора Кхенпо Женга навестил свою семью по пути в Джёкундо (skye dgu mdo), где Лотер Вангпо поручил ему основать монастырский колледж. Считая этого мальчика реинкарнацией своего учителя, Вонпо Тенги, Кхенпо Женга убеждал его присоединиться к нему. Вместе со своим старшим братом, Шедруб Тенпай Ньима, Таши Пелджор отправился в великий монастырь Сакья в Джекундо, Джьегу Дондруб Линг (skye rgu'i don 'grub gling), чтобы начать формальное обучение. В четвертом месяце года овцы, 1919, он принял обеты послушника с Кхенпо Женгой, получив имя Джигме Рабсел Дава Кьенраб Тенпа Даргье («джигс мед раб гсал зла ба мкхьен раб бстан па дар ргьяс»). В юности его называли Тулку Селга, сокращение от Рабсел Дава.
С уважением Шехен. Используется с разрешения.В Джьегу Дондруб Линг Таши Пелджор сначала изучил Бодхисаттвачарьяватара , которую Кхенпо Женга поручил ему вскоре после этого научить своей матери. Затем он изучал Мадхамик ватара , начиная с 1920 года. В конце года Кхенпо Женга переехал в свой скит, Гьяво , над монастырем Дзогчен на склонах Трори Дордже Зилтром (кхо ри рдо рдже зил хром). Не желая прекращать обучение молодого Таши Пелджора, Кхенпо Женга пригласил мальчика сопровождать его, дав ему наставления в « Словах Моего Совершенного Учителя» ( kun bzang bla ma'i bshad lung ) и основных трактатах мадхьямаки, таких как «Муламадхьямакакарика» Нагарджуны .. Вместе со своим братом Шедрубом Таши Пелджор провел месячный ретрит Ваджракилы в Сакар Самдрублинг (sa dkar bsam 'grub gling) в Дерге, используя «Руководство по Кила» Джу Мипама ( rgyud lugs 'phur ba ), в какой-то момент используя свою визуализацию Кила для наказать сбежавшего слугу. В течение следующих нескольких лет он и его брат продолжали получать учения от лам Дзогчен-монастыря и проводить короткие ретриты.
Летом 1924 года Таши Пелджор вместе со своим старшим братом отправился в Шечен, чтобы встретиться с Четвертым Шеченом Гьелцабом, Падмой Намгьял (zhe chen rgyal tshab 04 pad+ma rnam rgyal), который в то время находился в ретрите в отшельничестве над Шеченом. Престарелый лама дал братьям серию посвящений, включая посвящения Тердака Лингпы Гьюрме Дордже (gter bdag gling pa 'gyur med rdo rje, 1646-1714), Миндролинга Ваджрасаттвы ( smin grol gling rdo rje sems dpa' ) и Гуру Чованга . Пурба Янгсанг Путри ( phur ba yang gsang spu gri ). Они также получили посвящения в то время от Шечен Конгтрул Пема Дриме (zhe chen kong sprul pad+ma dri med, 1901-1960), и Таши Пелджор запомнил кореньГухьягарбха Тантра . Это был первый раз, когда Таши Пелджор занялся серьезным изучением Ваджраяны. Шечен Гьелцаб также передал троим чтение собрания сочинений Джу Мипама, используя гравюры из Дерге, Шечена и других мест, а также оставшиеся рукописи.
Покинув Шечен на короткое время, Таши Пелджор со своим братом Сангье Ньенпой отправился в монастырь Дзогчен и Пелпунг (dpal spung), чтобы получить дополнительные учения от Кхенпо Женга и Одиннадцатого Ситу, Пема Вангчок Гьелпо (si tu 10 pad+ma dbang mchog). ргьял по, 1888-1952). Находясь в Пелпунге, они также изучали грамматику и поэтику у старшего мастера пения Тендзина Дордже (bstan 'dzin rdo rje).
После встречи с Пелпунг Ситу в первый день нового года лесной мыши Таши Пелджор и его брат Шедруб получили разрешение вернуться в Шечен, чтобы получить Сокровищницу наставлений Джамгона Конгтрула ( gdams ngag mdzod ) с Джамьянгом Кьенце Чокьи Лодро.(rdzong sar mkhye brtse chos kyi blo gros, 1893-1959), который просил об этом. Поскольку Шечен Гьелцаб в то время готовился дать обеты новичка нескольким молодым ученикам, Таши Пелджор попросил повторно принять обеты со своим новым учителем, получив новое имя для посвящения Гьюрме Лабсум Гьелцен ('gyur med lab sum rgyal mtshan). Это было благоприятное время для возвращения в Шечен, так как Гьелцаб как раз открывал новый монастырский колледж, и Таши Пелджор смог принять участие во многих учениях и передачах в рамках посвящения.
Во время этих учений и посвящений Шечен Гьялцаб официально возвел на престол Таши Пелджора как реинкарнацию Джамьянга Кьенце Вангпо, дав ему имя Гьюрме Текчок Тенпай Гьелцен ('gyur med theg mchog bstan pa'i rgyal mtshan). Официальное признание, похоже, укрепило теплые отношения, которыми Таши Пелджор наслаждался с Дзонгсаром Кьенце Чоки Лодро.
До тех пор, пока Шечен Гьелцаб не скончался в 1926 году, Таши Пелджор никогда не уезжал далеко от Шечена, живя в отшельничестве, чтобы быть рядом с Гьелцабом Ринпоче. Там он учился у многочисленных лам, включая обучение в Гухьягарбхе с Кхенчен Тубтен Чопел (thub bstan chos 'phel) с использованием комментария Лонгченпы « Рассеивание тьмы в десяти направлениях » ( gsang snying 'grel pa phyogs bcu mun sel ), а также проводил сидячие ретриты, применяя их на практике . чему его учили.
После смерти своего хозяина Таши Пелджор ушел в уединенное убежище, остановившись в пещере в Денкоке со своим братом Шедрубом и двумя слугами внизу в небольшом домике. Хотя медведи время от времени беспокоили жителей дома, в пещеру можно было попасть только по лестнице, поэтому их никто не беспокоил, если не считать присутствия множества птиц и маленькой собаки, которая встретила несчастный конец, съеденный леопардом.
В конце лета 1932 года мальчик по имени Гьюрме Пема Дордже был возведен на престол как Пятый Шечен Гьялцаб (zhe chen rgyal tshab 05 'gyur med pad+ma rdo rje, ум. 1959). В рамках возведения на престол многие учителя Таши Пелджора прибыли в Шечен, и он получил многочисленные посвящения и передачи.
В 1934 году в возрасте двадцати пяти лет Таши Пелджор заболел тяжелой лихорадкой, которая едва не привела его к смерти. Решив, что принятие супруги и жизнь тантрика улучшит его здоровье, он отказался от своих монашеских обетов новичка и соединился с Кхандро Лхамо (мкха' гро лха мо), от которой у него было две дочери. В Тибете широко распространено убеждение, что для того, чтобы открыть сокровище, нужно практиковать сексуальную йогу, и, таким образом, его сообщество считало, что новое устройство открыло дверь для возможности обнаружения сокровищ, к чему его призывал Чокьи. Лодро и Десятый Зурманг Трунгпа, Карма Чокьи Ньингче(цур манг друнг па 10 кар+ма чос кьи ньин бьед, ок. 1879-1939). Это был переход, который Таши Пелджор совершил менее чем через два года после смерти своего отца, который так сопротивлялся тому, чтобы тот стал монахом, и все же очень гордился достижениями своего сына как священника.
В следующем году он показал первую часть одного из своих самых знаменитых сокровищ, Эссенции долголетия сердца Пемы ( pad+ma tshe yi snying thig ) в Доти Гангкар (rdo ti gangs dkar), рядом с Ладро Самдруб Лхаден Чокор Линг (gla gro bsam ). 'grub lha ldan chos 'khor gling) в Нангчене. Откровение было завершено в следующем году в Пема Шелпук (pad+ma shel phug), сокровищнице, открытой Кьенце Вангпо и Чокгьюром Лингпой (mchog 'gyur gling pa, 1829-1870) возле монастыря Дзонгсар (rdzong sar dgon).
В 1944 году Таши Пелджор провел длительный период времени в Дзонгсаре с Кьенце Чоки Лодро, который передал ему передачу Ньингма Камы и Сокровища знаний Джамгона Конгтрула ( шес бья кун кхьяб ). Они посетили священные места долины Мешо, где в девятнадцатом веке Джамьянг Кьенце Вангпо, Джамгон Конгтрул и Чокгьюр Лингпа обнаружили сокровища и участвовали в других ритуалах. Таши Пелджор совершал пиршественные подношения и расшифровывал сокровища, которые, как говорят, открыли три предыдущих мастера. В начале года деревянной птицы, 1945, Кхьенце Чоки Лодро дал ему и сотне других лам передачу и посвящения для Ринчен Тердзод ( rin chen gter mdzod) .), сборник обнаруженных сокровищ, составленный Джамгоном Конгтрулом.
В следующем году Таши Пелджор путешествовал по Кхаму, посещая священные места сокровищ Чокгьюра Лингпы и монастыри. В Нангчене он встретил держателей линии передачи Чокгьюра Лингпы, включая Терсе Тулку Гьюрме Цеванга Тенпела ('gyur med tshe dbang bstan 'phel, du), реинкарнацию сына Чокгьюра Линги Вангчука Дордже (dbang byug rdo rje, du). Там он также встретил две реинкарнации Чокгьюра Лингпы, молодого Третьего Цике Чоклинга (rtsi ke mchog gling 03, c.1940-1952) и Третьего Нетен Чоклинга, Пема Гьюрме (gnas brtan mchog gling 03 padma 'gyur med, 1928-1928 гг.). 1974), с которым он подружился во время Ринчен Тердзод.передача в Дзонгсаре годом ранее. Изучая предметы-сокровища Чокгьюра Лингпы, Таши Пелджор нашел и расшифровал лист письма дакини, создав цикл сокровищ Кабгье ( bka' brgyad ).
В первые годы коммунистического правления в Кхаме Таши Пелджор продолжал свою религиозную деятельность. Он путешествовал в Нангчен, давая и получая учения в Зурманг Дуцитиле (zur mang bdud rtsi mthil), Трангу (khra 'gu dgon pa) и других монастырях региона. В Дерге он совершал обряды на благо королевства Дерге. Он пробыл в Ребконге (реб конг) в течение года, где дал передачу Ринчен Тердзод и открыл священное место в Амье Мачен (а миес рма чен). Вернувшись в Дзонгсар, Таши Пелджор получил учения от Сорок первого Сакья Тридзина, Нгаванга Кунга Текчена Пелбара.(sa skya khri 'dzin 41 ngag dbang kun dga' theg chen dpal 'bar, 1945 г.р.), который тогда путешествовал в Китай. Сакья Тридзин прожил в Дзонгсаре около года со своей женой и маленькими детьми, давая учения все большему количеству людей. Таши Пелджор дал ему силу на долгую жизнь из одного из своих сокровищ.
Во время короткой поездки в Нангчен Таши Пелджор раскрыл главный цикл сокровищ, Ньяк Килайя ( gnyag lugs phur ba ) в Карма Гон (karma dgon), вернувшись в Сакар, чтобы расшифровать его. Он отправился в Дзонгсар, чтобы показать его Кьенце Чокьи Лодро, и, находясь там, написал литургии для садханы, ежедневной практики, экзорцизма и посвящения.
Вскоре после этого, в 1956 году, когда Таши Пелджору было сорок шесть лет, он уехал из Кхама в Лхасу. Во время пребывания в Кхампа Гаре (khams pa sgar) в Нангчене китайские солдаты пришли в Сакар в поисках его. Его жена задержала их на несколько недель, сказав, что Таши Пелджор ушел то в одно, то в другое место и посылая за ним гонцов. В конце концов она решила, что оставаться здесь для нее уже небезопасно, и, взяв с собой только мешок цампы, чтобы рассеять подозрения, отправилась к Таши Пелджору, и они решили немедленно отправиться в Лхасу, прервав учения, которые он давал с Восьмым Кхамтрулом Тулку . , Донгьюд Ньима (хамс спрул спрул ску 08, дон бргюд нью ма, 1930-1979).
Кхьенце Чокьи Лодро уже уехал в Сикким, и Таши Пелджор использовал свое мнимое паломничество как инсценировку своего бегства в изгнание. Он оставался в Лхасе несколько лет, пока ситуация там не стала критической. В 1956 году в Лхасе он четыре месяца давал учения Гухьягарбхи; в монастыре Цурпу (mtshur phu dgon) он передал передачу всех сокровищ Чокгьюра Лингпы. Примерно в это же время скончался его брат Шедруб.
Он также посетил монастырь Миндролинг (smin 'grol gling) на месяц, а в Лхасе впервые встретил Дуджома Джикдрела Еше Дордже (bdud 'joms 'jigs bral ye shes rdo rje, 1904-1988). Он также встретил Четырнадцатого Далай-ламу, Тендзина Гьяцо (ta la'i bla ma 14 bstan 'dzin rgya mtsho, 1935 г.р.), когда совершал праздничное подношение в Джоканге (jo khang), а позже официально встретился с ним в Норбулингке (nor bu глинг ка) с Сакья Тридзин. На этом собрании он был слишком застенчив, чтобы оставаться в комнате, но вскоре вернулся на аудиенцию. Далай-лама спросил Сангье Ньенпу, разрушен ли его монастырь, и Сангье Ньенпа ответил утвердительно.
С уважением Шехен. Используется с разрешения.Вскоре после того, как Далай-лама и Кармапа бежали, Таши Пелджор и его семья также покинули Тибет, поскольку китайцы все чаще угрожали высоким ламам из Кхама принудительным возвращением. Вместе с другими семьями и членами партизан Кхампа они бежали в Бутан через перевалы Друла и Дора. В течение двенадцати дней их удерживали на границе, пока правительство не разрешило им въезд в страну. Пробыв в Бутане всего несколько недель, полагаясь на милосердие местных жителей в деревнях, через которые он проезжал, он отправился в Калимпонг, Индия, где остановился у Дуджома Джикдрела Еше Дордже.
Таши Пелджор оставался в Калимпонге в течение нескольких лет, время от времени переезжая в Бутан и Сикким, чтобы посетить останки Кхьенце Чоки Лодро, скончавшегося там в 1959 году, и передать передачу и посвящения Ринчен Тердзод его реинкарнации. В 1961 году его пригласили в Бутан служить главой монастырского колледжа в Тхимпху, где он оставался до зимы 1962 года, когда он получил печальное известие о том, что его брат Сангье Ньенпа скончался в Сиккиме, и он узнал, что его младший дочь заболела. Дечен Вангмо (bde chen dbang mo) умер в Лакхнау в начале 1963 года.
В 1965 году Гелонг Пема Дордже из монастыря Ньималунг в Бумтанге пригласил Таши Пелджора в Бутан. Он прибыл после серьезных междоусобиц и начал свою деятельность с обрядов умиротворения. Вскоре ему дали бутанский паспорт, и Бутан стал его основным местом жительства на всю оставшуюся жизнь.
Однажды вечером Таши Пелджор увидел сон, в котором Шечен Рабджам , Шечен Конгтрул и Шечен Гьелцаб , умершие в заключении в Китае, явились вместе. Они сказали Таши Пелджору, что все трое воплотятся в одного человека, подготовив почву для того, чтобы он признал своего внука, Джигме Чокьи Сенгге , рожденного от его дочери Чиме Вангмо, как воплощение трех его собственных учителей; ему было присвоено звание Седьмого Шечен Рабджама (zhe chen rab 'byams 07 'jigs med chos kyi seng+ge, р. 1966).
В течение следующих трех десятилетий Таши Пелджор посвятил себя сохранению традиции ньингма, путешествуя по Бутану, Индии и Непалу, чтобы давать учения, передачи и посвящения.
Впервые он посетил Запад в 1975 году. Он совершил три поездки в Северную Америку и многочисленные визиты в Европу, особенно во Францию, где он основал трехлетний ретритный центр в регионе Дордонь.
В 1980 году Таши Пелджор построил Шечен Теньи Даргьелинг (zhe chen bstan gnyis dar rgyas gling) в Боднатхе, Непал, который стал основным центром Шечена за пределами Кхама. Его возглавляет Шечен Рабджам, и он является центром публикации писаний ньингма.
С уважением Шехен. Используется с разрешения.В 1985 году Таши Пелджор отправился в Тибет в составе официальной бутанской делегации. В Лхасе он руководил освящением новой статуи Падмасамбхавы в Джоканге. Он смог посетить Шечен и Дзогчен, которые восстанавливались. Во время второй поездки, в 1988 году, он некоторое время оставался в Шехене и смог дать публичные учения, вновь открыв там монашеский колледж. В Дерге он заново освятил типографию. Он также посетил Дзонгсар и давал там публичные учения, но его нужно было перевозить на пелангине через Пелпунг. Он также смог посетить Пелюль и Каток. Во время своей третьей поездки в 1990 году он руководил переосвящением Самье .(бсам йас). В целом, как только тибетцам разрешили восстановить свои религиозные учреждения, Таши Пелджор принял участие в реконструкции и повторном посвящении, а также обучении монахов, лично финансируя огромный объем работы и предлагая свое руководство везде, где только мог.
Даже в последние годы жизни на необыкновенную энергию и энергичность Таши Пелджора мало повлиял его преклонный возраст. Он скончался 27 сентября 1991 года в Бутане. Его основными держателями линии являются его внук Шечен Рабджам и многие другие ламы, которые годами получали от него учения и посвящения. Его реинкарнация, Дилго Янси, родился 30 июня 1993 года в семье Четвертого Цике Чоклинга, Мингьюра Дэвай Дордже (rtsi ke mchog gling mi 'gyur bde ba'i rdo rje, 1953 г.р.) и внука Тулку Оргьена . Цеванг Чокдруб Пелбар (sprul sku o rgyan tshe dbang mchog grub dpal 'bar, 1910–1996), возведенный на престол в Шечене в декабре 1997 года.
Дилго Кьенце Ринпоче (англ. Dilgo Khyentse Rinpoche) (1910—1991) родился в 1910 году как четвертый сын семьи Дильго, которая восходит к великому царю Тибета Трисон Децену. Семейный дом, место его рождения находился в долине Денкхок в Кхаме — самой восточной из четырех главных провинций. Кхам делился на множество маленьких княжеств, наибольшим и наиболее влиятельным из которых было Дерге. Дед Кьенце Ринпоче, Таши Церинг, и позднее его отец оба были министрами короля Дерге.
Биография
На северо-востоке Дерге лежит Шечен, один из шести главных нингмапинских монастырей. И именно там близкий ученик Кензе Вангпо, Шечен Гьялцап Ринпоче ([[1871]]-[[1926]]) официально распознал и возвел на трон молодого Дилго Кьенце Ринпоче как одного из пяти воплощений его несравненного ламы. Мальчику было двенадцать.
Его коренным учителем был Шечен Гьялцаб Ринпоче и Дзонгсар Кьенце Чоки Лодро(1893-1959). Шечен Гьялцап передал юному Кенце Ринпоче многочисленные учения и раскрыл его ум к его истинной природе. Кьенце Ринпоче обещал своему возлюбленному учителю, что он, в свою очередь, также явит безграничную щедрость тем, кто испросит у него наставлений. И для того, чтобы в первую очередь подготовить себя самого, — ему было всего пятнадцать, когда Шечен Гьялцап умер — он провел большую часть последующих тринадцати лет в безмолвном уединении. В отдаленных затворах и пещерах в глубине крутых, диких, покрытых лесом холмов в Денкхоке, он непрерывно медитировал на любви, сострадании и желании привести всех живых существ к свободе и просветлению.
После завершения затворничества в возрасте 28 лет, Кьенце Ринпоче провел многие годы с Дзонгсар Кьенце Чоки Лодро, который тоже был воплощением первого Кьенце. Кензе Ринпоче считал Чоки Лодро своим вторым главным учителем и относился к нему с огромным почтением. После получения шестимесячного посвящения Собрания Терма от Чоки Лодро, Кензе Ринпоче сказал ему, что желает провести остаток жизни в уединенной медитации. Но Кьенце Чоки Лодро был тверд. «Твой ум и мой ум — одно» — сказал он — «Пришло время тебе учить и передавать другим бесчисленные драгоценные учения, что ты получил». И с той поры Кензе Ринпоче постоянно работал на благо всех живых существ с беспрестанной энергией, что присуща линии Кьенце.
В конце пятидесятых Китай захватил Тибет. Когда китайские чиновники появились в Денкхоке и стали расспрашивать о местонахождении Кензе Ринпоче, его жена послала ему тайное предупреждение, чтобы он не возвращался домой. Она упрашивала его отправиться из Кхампагара, где он находился с визитом, прямо в Лхасу. Она с трудом ускользнула от солдат и присоединилась к нему по дороге. Они устремились в Лхасу, оставив все позади, включая драгоценные книги Ринпоче и большую частьего сочинений. Вместе они отправились в паломничество по Центральному Тибету. Затем Ринпоче шесть месяцев делал стотысячное подношение мандалы перед Джово, главной статуей Будды в Лхасе. В городе в это время разразилась эпидемия, поэтому он также совершал много ритуалов и молитв для больных и умерших, не обращая внимания на страхи родственников, что он сам заразиться. От эпидемии умерла мать Ринпоче и старший брат Шедруп. Затем пришло сообщение, что китайцы конфисковали фамильные земли и все имущество. Жена Ринпоче, Кхандро Лхамо вспоминает:
Однажды в Лхасе какие-то китайские чиновники пришли ко мне и спросили: «Уважаемая госпожа, чем занимаетесь?»
Я ответила, что просто сижу и поднесла им несколько фруктов. Они спросили, что делают мои дочери и я ответила, что простираются в главном храме. Они спросили, не потеряла ли я дом и не собираюсь ли вместе с Ринпоче вернуться обратно. Я сказала, что потеряла и мы с Ринпоче хотим поскорее вернуться. Тогда они спросили, почему мы пришли в Центральный Тибет и был ли уже коммунизм установлен в Кхаме, когда мы уезжали. Я ответила, что мы — паломники, а что касается коммунизма, то такого слова я никогда прежде не слыхала. Китаец, увидев на столе красные и белые сладости, спросил, не в нашем ли обычае есть белые и красные сладости. Когда я ответила «да», он сказал, что коммунизм — это в точности как красные и белые сладости. Я спросила, какие цели у коммунизма, и они ответили, что очень хорошие, в точности как сладости. И я сказала им, что, если это нечто подобное этим сладостям, то скорее всего мне это понравится. Хотя я знала, что китайцы захватили всю нашу собственность и всех лошадей в восточном Тибете, я делала вид, что ничего не знаю. Я боялась, что они нас арестуют. Они сказали мне готовиться к возвращению в Кхам, где мы займем китайские должности. Ринпоче будет получать тысячу юаней, а я — пятьсот. Я сказала им большое спасибо и что мы будем готовиться к отправлению. Все кхамцы, прибывшие в Лхасу, арестовывались и отправлялись обратно. Некоторые вынуждены были оставить детей и были опустошены. Некоторые прыгали в воду, чтобы сбежать или умереть, но большинство было связано и погружено в повозки. Поэтому я немедленно отправилась в Цурпу, резиденцию Кармапы к северо-западу от Лхасы, чтобы присоединиться к Ринпоче. Нам больше ничего не оставалось делать, как бежать. У нас были лошади, пасущиеся возле Цурпу, но китайцы украли всех. Так что я одолжила лошадь, чтобы доехать до Лхасы и вернулась с еще двенадцатью лошадьми. Я отправилась вечером и вернулась на рассвете. Паво Ринпоче также дал нам очень сильную лошадь. Яки везли наши вещи. Ринпоче всегда шел. Трудно сравнивать Ринпоче с другими ламами; он всегда был очень скромен и за каждым приглядывал. Нас было тринадцать. Мы шли около полутора месяцев, ставя шатры на ночь.
Когда нам оставалось всего несколько дней пути до бутанской границы, мы узнали, что китайские солдаты идут по нашим следам. И нам ничего не оставалось делать, как оставить весь багаж, в основном книги и драгоценные статуи, чтобы передвигаться быстро и незаметно, и передвигаться по ночам, спрятавшись днем. Многие тибетцы бежали и китайцы их выслеживали. Мы забрались на перевал и были столь уставшие, что заночевали прямо там. Было ужасно холодно. Ринпоче сидел на камне, Ньенпа Ринпоче на другой стороне, а я рядышком. Все яки были все еще нагружены. Нам нечем было их кормить. Снег шел три дня и ночи. Мы не могли развести огонь, чтобы вскипятить чай, так как китайцы могли заметить дым. И некуда было идти, вокруг были только бесконечные осыпи.
Когда мы, в конце концов, достигли бутанской границы, то еды почти не осталось — только немного ячменной муки, масла и сушеного мяса. Двенадцать дней нам пришлось ждать в высокогорье на бутанской границе, пока пограничники получат распоряжения. В конце концов, бутанское правительство позволило нам пройти. Они были очень добры к нам и всем дали ячменя и риса. И какая-то старая госпожа дала каждому немного супа. Мы двигались сквозь бутанские леса под непрерывным дождем. И здесь было столько пиявок, что и люди и лошади кровоточили отовсюду.
Когда мы добрались до Вангди, кто-то услышал по маленькому радио, что в Сиккиме умер Кьенце Чоки Лодро.
Когда мы достигли Индии, я была поражена видом всех этих машин и поездов. Тогда Кензе Ринпоче было сорок девять. Он направился в Сикким совершать кремацию Кьенце Чоки Лодро. В Калимпонге и Дарджелинге он также встретил других великих лам, таких как Дуджом Ринпоче и Кангьюр Ринпоче, с которыми он обменялся учениями.
По просьбе бутанской королевской семьи Кензе Ринпоче отправился жить в Бутан. Он стал школьным учителем возле столицы Тхимпху.
После бегства из Тибета Кензе Ринпоче стал одним из главных наставников Его святейшества Далай Ламы. Как он пишет в своей автобиографии, он встретил Его святейшество впервые в Лхасе:
Однажды я молился в Джокханге в Лхасе возле новой статуи Гуру Ринпоче. Внезапно я почувствовал запах очень ароматных благовоний и вошло несколько облаченных в парчу чиновников, сопровождающих бледного монаха в очках. Он выглядел похожим на виденное мной изображение Его Святейшества Далай Ламы. Он осмотрел новую статую Гуру Падмасамбхавы и поднес хадак. Когда он проходил мимо меня, то спросил, откуда я, как меня зовут, и какой ритуал я здесь совершаю. Он сказал мне молиться хорошо и пошел в храм Джово, где оставался около часа. Это была моя первая встреча с Его Святейшеством.
Позже я вместе с моим братом Сандже Ньенпой Ринпоче встречал его еще дважды в его летней резиденции в Лхасе.
После того как мы достигли Индии, Ньенпа Ринпоче был в паломничестве в Варанаси и встретил Далай Ламу там. Его Святейшество спросил, где его высокий брат с длинными волосами и не пострадал ли он от китайцев. Он обрадовался, когда узнал, что мы добрались безопасно, и сказал, что мы встретимся позже.
В начале 1991 года во время учений в Бодх Гае он заболел. Тем не менее он завершил намеченную программу и отправился в Дхармасалу, где в течение месяца без видимых усилий передавал важные учения и посвящения Далай Ламе, о которых Его Святейшество просил многие годы.
Поздней весной он вернулся в Непал уже совершенно больной. Он потерял в весе и все больше и больше нуждался в отдыхе. Ему пришлось отменить четвертое путешествие в Тибет, где он намеревался вновь посетить Шечен. Вместо этого он провел три с половиной месяца в затворничестве в Паро Такцанге, в Бутане, в одном из наиболее священных мест, благословленных Падмасамбхавой.
После затворничества его здоровье, казалось, стало улучшаться. Он навестил нескольких своих учеников, находившихся в затворничестве, и давал им наставления об Учителе за пределами рождения, смерти и какого-либо физического проявления. Но вскоре после этого его болезнь вновь усилилась и двенадцать дней он почти совсем не мог ни пить, ни есть. 27 сентября 1991 года при наступлении темноты он попросил слугу помочь ему сесть в позу медитации и погрузился в мирный сон. На рассвете следующего дня его дыхание прервалось.
По просьбе его учеников его тело сохранялось в течение года. На несколько месяцев его переместили из Бутана в Шечен в Непале, так что многие могли присоединиться к посмертным ритуалам. В течение первых семи недель каждую пятницу, день его смерти, на ступе Бодх Натх совершалось подношения ста тысяч светильников.
В ноябре 1992 года его останки кремировали возле Паро, в Бутане. На трехдневной церемонии присутствовало около ста важных лам, королевская семья и министры Бутана и еще около пятидесяти тысяч человек — собрание беспрецедентное для истории Бутана.
После смерти Кьенце Ринпоче в 1991 году, его ближайшие ученики естественно обратились к Трулшику Ринпоче, как к ближайшему и наиболее реализованному последователю, чтобы найти воплощение.
С тех пор у Трулшика Ринпоче было несколько снов и видений, включая четырехстрочный стих, ясно указывающих на новое воплощение. Однако он держал детали в тайне до апреля 1995 года, когда он направил послание Шечен Рабджаму Ринпоче.
Расшифрованный стих указывал, что отцом был Чоклинг Ринпоче Мингьюр Девей Дордже (сын Ургьена Тулку Ринпоче, ближайшего духовного друга Кьенце Ринпоче) и матерью Дордже Палдрон. Их сын, рожденный в День Рождения Гуру Падмасамбхавы в 10 день пятого месяца года Птицы (30 июня 1993 года), был, как говорит стих, несомненным воплощением Палджора (одно из имен Кензе Ринпоче)
И 28 декабря 1995 года в пещере Маратика в Восточном Непале Трулшик Ринпоче провел церемонию интронизации.
Литература
- Чекава Еше Дордже, Дилго Кьенце Ринпоче «Тренировка ума по семи пунктам»
- Дилго Кьенце Ринпоче «Отвага Прозрения»