Перейти к: навигация, поиск

Махасиддха РљСѓРєРєСѓСЂРёРїР° — различия между версиями

Строка 1: Строка 1:
 
[[Изображение:Kukuripa.jpg|frame|Куккурипа изображение в ступе в Миндролинге]]
 
[[Изображение:Kukuripa.jpg|frame|Куккурипа изображение в ступе в Миндролинге]]
 +
'''Махасиддха Куккурипа (ku ku ri pa): «Любитель собак»'''
 +
 
Однажды  в  Капилашакру  один  из  брахманов  обратился  к
 
Однажды  в  Капилашакру  один  из  брахманов  обратился  к
 
Алмазному  пути.  Он  принял  образ жизни йогина и странствовал,
 
Алмазному  пути.  Он  принял  образ жизни йогина и странствовал,
Строка 25: Строка 27:
 
Когда он погладил собаку, она превратилась в дакиню и сказала:
 
Когда он погладил собаку, она превратилась в дакиню и сказала:
  
    Прекрасно, прекрасно, сын благородного семейства!
+
:    Прекрасно, прекрасно, сын благородного семейства!
    Ты не удовлетворился мелкими успехами.
+
:    Ты не удовлетворился мелкими успехами.
    Теперь ты достигнешь высшего сиддхи.
+
:    Теперь ты достигнешь высшего сиддхи.
    Любой из прежних талантов мог обмануть, -
+
:    Любой из прежних талантов мог обмануть, -
    но ты освободился от невеpных взглядов,
+
:    но ты освободился от невеpных взглядов,
    и это удивительнее любых дарований.
+
:    и это удивительнее любых дарований.
    Мать удостоит тебя святых сиддхи -
+
:    Мать удостоит тебя святых сиддхи -
    высшей и чистейшей из всех радостей.
+
:    высшей и чистейшей из всех радостей.
  
  
Строка 40: Строка 42:
 
существ  и  ушел  в  ясный  свет  в  своем  теле, сопровождаемый
 
существ  и  ушел  в  ясный  свет  в  своем  теле, сопровождаемый
 
множеством почитателей и учеников.
 
множеством почитателей и учеников.
[[Категория:К]]
+
 
 +
[[Категория:84 Махасиддха]]
 +
[[Категория:Индийские мастера]]

Версия 16:00, 22 ноября 2022

Куккурипа изображение в ступе в Миндролинге

Махасиддха Куккурипа (ku ku ri pa): «Любитель собак»

Однажды в Капилашакру один из брахманов обратился к Алмазному пути. Он принял образ жизни йогина и странствовал, прося подаяния. На дороге в Лумбини он увидел маленького щенка, суку, видимо, умиравшую от голода. Исполнившись сострадания, брахман решил взять ее с собой. Оглянувшись вокруг, он спрятал собаку в небольшой пещере, а сам пошел найти что-нибудь поесть. Тем временем ему пришла мысль остаться практиковать в этом месте.

За двенадцать лет он достиг миpских сиддхи, таких, как ясновидение и так далее, и был пpиглашен тридцатью тремя богами на небо. Он отправился. Оставшись без хозяина, собака продолжала жить в пещере, и вода и пища для нее появлялись сами по себе.

Боги прекрасно встретили брахмана, но, как бы его ни увлекало их гостеприимство, он время от времени вспоминал о собаке, которую когда-то подобрал и выходил. Он захотел вернуться. Боги пытались удержать его у себя, говоря: " Достигнув Вашего уровня, было бы неверно сохранять иллюзорные идеи, как, например, мысли о собаке. Вам следует остаться". Они вновь и вновь говорили так и возвращали его с полдороги.

Однажды он все же не стал их слушать и вернулся к пещере. Когда он погладил собаку, она превратилась в дакиню и сказала:

Прекрасно, прекрасно, сын благородного семейства!
Ты не удовлетворился мелкими успехами.
Теперь ты достигнешь высшего сиддхи.
Любой из прежних талантов мог обмануть, -
но ты освободился от невеpных взглядов,
и это удивительнее любых дарований.
Мать удостоит тебя святых сиддхи -
высшей и чистейшей из всех радостей.


Говоря так, она передала ему учения, сводящие вместе мудрость и метод. Обретя чистоту и непоколебимость ума, он стал известен, как учитель Куккурипа. Он действовал на благо живых существ и ушел в ясный свет в своем теле, сопровождаемый множеством почитателей и учеников.