Абхидхармасамуччая — различия между версиями
Tenzin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Абхидхармасамуччая'''. На санскрите «Сборник Абхидхармы»; влиятельный схоластический…») |
(нет различий)
|
Текущая версия на 10:56, 9 апреля 2022
Абхидхармасамуччая. На санскрите «Сборник Абхидхармы»; влиятельный схоластический трактат, приписываемый Асанга. Абхидхармасамуччая дает систематическое и всестороннее объяснение различных категорий дхарм в стиле абхидхармы в пяти основных разделах. В целом трактат продолжает работу более ранних теоретиков абхидхармы, но он также, кажется, поддерживает точку зрения Махаяны и, в частности, Йогачары.
Например, в отличие от материалов по абхидхарме Сарвастивада, которые содержат подробные списки дхарм, чтобы продемонстрировать ряд факторов, сохраняющихся на протяжении всех трех временных периодов (трикала) прошлого, настоящего и будущего, изложение Асанги имеет тенденцию отвергать любое представление о том, что дхармы являются абсолютные реальности, тем самым обнажая присущую им пустоту (шуньята).
- Первый раздел трактата, Лакшанасамуччая («Сборник характеристик»), сначала объясняет пять скандх, двенадцать аятан и восемнадцать дхату с точки зрения их атрибутов (матрика), а затем их включенность (самграха), связь (сампрайога) и сопровождение (саманвагама).
- Второй раздел трактата, Сатьявиниская («Установление истин»), в целом посвящен Четырем Благородным Истинам (чатвари арьясатьяни) и классифицируется в соответствии с ними.
- Третий раздел, Дхармавинишчая («Познание Дхармы»), описывает учения буддизма в терминах двенадцати разделов (двадасанга (правачана)) текстов Трипитаки.
- В четвертом разделе, Праптивинишкая («Обретение достижений»), описываются различные типы буддийских практикующих и их особые реализации (абхисамайя).
- В пятой и последней части, Самкахьявинишчая («Выявление аргументации»), описываются особые способы дебатов, которые позволят победить своих противников.
Сохранились фрагменты санскритского текста Абхидхармасамуччая (обнаруженного в Тибете в 1934 г.), а также тибетский перевод и китайский перевод, сделанные Сюанцзангом в 652 г. н.э. Комментарий к трактату Стирамати, известный как Абхидхармасамуччаявйакхья(на), также был переведен на китайский язык Сюаньцзаном.