Раскрытие ваджрных слов — различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Комментарий к молитве Гуру Дюсум Сангье (Джамьянг Кьенце Чоки Лодро) :པདྨའི་འབྱུ…») |
Sherab (обсуждение | вклад) |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
Из бесконечных имен, под которыми он известен во всех различных мирах, внешне он прежде всего Падмасамбхава, великий гуру Уддияны. Внутренне, поскольку Гуру превзошел все загрязнённые явления и полностью преодолел все формы привязанности в трёх сферах существования, он достиг полного господства над царством непревзойдённого объединенного '''великого блаженства''' (dewa chenpö). Поэтому Гуру выше всех обычных существ, шраваков, пратьекабудд и бодхисаттв, и его реализация едина со всеми татхагатами. '''У ног''' (shab) такого существа мы с благоговением простираемся ниц. | Из бесконечных имен, под которыми он известен во всех различных мирах, внешне он прежде всего Падмасамбхава, великий гуру Уддияны. Внутренне, поскольку Гуру превзошел все загрязнённые явления и полностью преодолел все формы привязанности в трёх сферах существования, он достиг полного господства над царством непревзойдённого объединенного '''великого блаженства''' (dewa chenpö). Поэтому Гуру выше всех обычных существ, шраваков, пратьекабудд и бодхисаттв, и его реализация едина со всеми татхагатами. '''У ног''' (shab) такого существа мы с благоговением простираемся ниц. | ||
− | Тайно он '''рассеивает все препятствия''' (barché kün sel), будь то: на внешнем уровне восемь или шестнадцать опасностей; на внутреннем уровне — понятия, связанные с пятью ядами, разрушительными болезнями и злыми духами, которые они порождают; или, на тайном уровне, блокировки каналов, ветров и бинду. Гуру в победе над нашими врагами, четырьмя '''марами''' (düdul), проявляет полную храбрость; он '''Могущественный Гневный Король''' (drakpo tsal), величественный в своей победе на каждом фронте. Хотя Гуру не колеблется от мира, из-за своего сострадания он предстает перед непокорными существами чрезвычайно гневным, воплощением силы и могущества всех гневных королей. От всего сердца мы '''молимся''' (solwa deb so) Гуру, великому мастеру Уддияны: «Своим пробужденным ваджрным телом, речью и умом вдохнови нас своим '''благословением''' (jingyi lab tu sol); приведи к созреванию и освободи наши умы. Усмири все без исключения вышеупомянутые '''внешние, внутренние и тайные препятствия''' (chi nang sangwé barché shyiwa dang) на пути к достижению просветления! | + | Тайно он '''рассеивает все препятствия''' (barché kün sel), будь то: на внешнем уровне восемь или шестнадцать опасностей; на внутреннем уровне — понятия, связанные с пятью ядами, разрушительными болезнями и злыми духами, которые они порождают; или, на тайном уровне, блокировки каналов, ветров и бинду. Гуру в победе над нашими врагами, четырьмя '''марами''' (düdul), проявляет полную храбрость; он '''Могущественный Гневный Король''' (drakpo tsal), величественный в своей победе на каждом фронте. Хотя Гуру не колеблется от мира, из-за своего сострадания он предстает перед непокорными существами чрезвычайно гневным, воплощением силы и могущества всех гневных королей. От всего сердца мы '''молимся''' (solwa deb so) Гуру, великому мастеру Уддияны: «Своим пробужденным ваджрным телом, речью и умом вдохнови нас своим '''благословением''' (jingyi lab tu sol); приведи к созреванию и освободи наши умы. Усмири все без исключения вышеупомянутые '''внешние, внутренние и тайные препятствия''' (chi nang sangwé barché shyiwa dang) на пути к достижению просветления! Пусть все наши '''устремления''' (sampa), особенно те, которые согласуются с Дхармой - все, что имеет смысл в этой жизни и в следующей, - не прибегая к напряженным усилиям и по нашему желанию, '''спонтанно исполняются''' (lhün gyi drubpar jingyi lob), так же естественно и легко, как реки впадают в море!". Таким образом, мы вызываем священный обет Учителя посредством нашей молитвы. |
'''2. Внутренний, скрытый смысл''' | '''2. Внутренний, скрытый смысл''' | ||
− | Три времени (dü sum) относятся к внутренней структуре физического ваджрного тела. Прошлое относится к нагреву и уменьшению или застыванию основных составляющих, вызванные солнечными ветрами. Они проходят через красный канал расаны с правой стороны, один из трех основных каналов. Таким образом, прошлое указывает на заход или угасание испорченного солнечного [ветра]. Настоящее относится к росту сущностных составляющих или к успокоению и охлаждению их грубых аспектов, вызванному лунными ветрами, текущими через белый канал лаланы с левой стороны. Таким образом, настоящее указывает на установление и рост лунного аспекта, который порождает блаженство. В раху, центральном канале авадхути, текут ветры мудрости. Будущее означает, когда зависимый от ветра ум и бинду вошли в раху, и тем самым были поглощены солнечный и лунный ветры, так что великая неконцептуальная мудрость рождается внутри человека. | + | '''Три времени''' (dü sum) относятся к внутренней структуре физического ваджрного тела. Прошлое относится к нагреву и уменьшению или застыванию основных составляющих, вызванные солнечными ветрами. Они проходят через красный канал расаны с правой стороны, один из трех основных каналов. Таким образом, прошлое указывает на заход или угасание испорченного солнечного [ветра]. Настоящее относится к росту сущностных составляющих или к успокоению и охлаждению их грубых аспектов, вызванному лунными ветрами, текущими через белый канал лаланы с левой стороны. Таким образом, настоящее указывает на установление и рост лунного аспекта, который порождает блаженство. В раху, центральном канале авадхути, текут ветры мудрости. Будущее означает, когда зависимый от ветра ум и бинду вошли в раху, и тем самым были поглощены солнечный и лунный ветры, так что великая неконцептуальная мудрость рождается внутри человека. |
Более того, чистый белый элемент [физического ваджрного тела] — это пробужденное ваджрное тело будд, красный элемент — это пробужденная ваджрная речь, а неконцептуальность — это пробужденный ваджрный ум. Это изначальная, естественая чистота будды (sangyé), драгоценный мастер (guru rinpoché), наделенный всеми просветленными качествами и превосходящий все, что должно быть достигнуто или отброшено. В такое [изначальное] время это великое существо внутренне пребывает вне возрастания или убывания, переноса или изменения. | Более того, чистый белый элемент [физического ваджрного тела] — это пробужденное ваджрное тело будд, красный элемент — это пробужденная ваджрная речь, а неконцептуальность — это пробужденный ваджрный ум. Это изначальная, естественая чистота будды (sangyé), драгоценный мастер (guru rinpoché), наделенный всеми просветленными качествами и превосходящий все, что должно быть достигнуто или отброшено. В такое [изначальное] время это великое существо внутренне пребывает вне возрастания или убывания, переноса или изменения. | ||
− | Во время пути применяются ключевые наставления к физическому ваджрному телу, состоящему из каналов, ветров и бинду, которые текут в них. Благодаря этому мгновенно создаются и совершенствуются все качества путей и бхуми. Более того, эти качества, совершенствуемые изначально и спонтанно, без необходимости искать где-либо еще, драгоценны (rinpoché). Владыка всех высших и обычных сиддх (ngödrub kün dak) есть великое блаженство (dewa chenpo) [которое достигается следующим образом]. Ниже пупка находится сущность красного элемента, или внутреннего тепла (чандали), в форме штриха «а» (འ), который имеет природу огня. В макушке находится сущность белого элемента в форме слога хам (ཧྃ), который имеет природу лунного нектара. Зажигая тепло блаженства которое пылает и плавится капая, таким образом возвышенное и неизменное великое блаженство пронизывает все тело и ум тающим наслаждением. Таким образом, мудрость примера (དཔེ་ཡི་ཡེ་ཤེས་) рождается внутри | + | Во время пути применяются ключевые наставления к физическому ваджрному телу, состоящему из каналов, ветров и бинду, которые текут в них. Благодаря этому мгновенно создаются и совершенствуются все качества [[Пять Путей|путей]] и бхуми. Более того, эти качества, совершенствуемые изначально и спонтанно, без необходимости искать где-либо еще, драгоценны (rinpoché). Владыка всех высших и обычных сиддх (ngödrub kün dak) есть великое блаженство (dewa chenpo) [которое достигается следующим образом]. Ниже пупка находится сущность красного элемента, или внутреннего тепла (чандали), в форме штриха «а» (འ), который имеет природу огня. В макушке находится сущность белого элемента в форме слога хам (ཧྃ), который имеет природу лунного нектара. Зажигая тепло блаженства которое пылает и плавится капая, таким образом возвышенное и неизменное великое блаженство пронизывает все тело и ум тающим наслаждением. Таким образом, мудрость примера (དཔེ་ཡི་ཡེ་ཤེས་) рождается внутри, и благодаря постепенному совершенствованию привыкания к ней высшая мудрость (то, что должно быть показано) с силой так же возникает внутри человека. |
− | При такой практике | + | При такой практике '''помехи и препятствия''' (barché), которые мешают каналам, ветрам и бинду, '''все рассеиваются''' (kün sel), и '''покоряются демоны''' искревления огненных ветров в лалане и расане (dü dul). В то время как человек применяет эти мощные йогические упражнения к физическому ваджрному телу и, таким образом, позволяет естественным образом очистить каналы тела: физически практикуйте текучесть, парение, истощение и опускание; устно практикуйте длинное и короткое «ХА», а также рисование ХУМ; и мысленно применяйте ключевые моменты. Очищение ветров таким образом принудительно останавливает мысли в канале авадхути. |
− | Привыкнув к этой тренировке, тело, речь и ум созреют в три самосуществующих ваджры. Этот город физического ваджрного тела воплощает в себе внешнего, внутреннего и тайного Гуру, который в Хеваджре именуется «великой мудростью», а в «Волшебной сети [Ваджрасаттвы]: Зеркале [всех тайн]» | + | Привыкнув к этой тренировке, тело, речь и ум созреют в три самосуществующих ваджры. Этот город физического ваджрного тела воплощает в себе внешнего, внутреннего и тайного Гуру, который в Хеваджре именуется «великой мудростью», а в «Волшебной сети [Ваджрасаттвы]: Зеркале [всех тайн]», как «нерушимое бинду». Вся мандала божеств внешней практики Барче Кунсел физически присутствует и порождается как таковая. Это объяснение согласно стадии зарождения Маха-йоги. Мандала внутренней практики Дэваченпо и Сампа Лхундруп присутствует в виде каналов и бинду. Это объяснение согласно Ану-йоге. Тайная практика, самосущий гневный Дордже Дракпо Цал возникает как мандала врожденной дхарматы, неотделимой от осознания. Это объяснение согласно Ати-йоге. В этом разделе я намеревался объяснить практики стадии зарождения в соответствии с тремя йогами и связать их со скрытым значением стадии завершения. |
+ | |||
+ | '''3. Тайный, высший смысл.''' |
Версия 16:09, 2 ноября 2022
Комментарий к молитве Гуру Дюсум Сангье (Джамьянг Кьенце Чоки Лодро)
- པདྨའི་འབྱུང་གནས་པདྨའི་གཙོ། །པདྨ་རྒྱལ་ལ་གུས་བཏུད་ནས། །
- རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གི་སྦས་འབྱེད་ནི། །འབྲི་ལ་ཌཱ་ཀིས་གནང་བ་སྩོལ།
- Лотосорожденый, Возвышенный Лотос
- Царь Лотосов, я склоняюсь перед Вами -
- Дакини, пожалуйста, даруйте разрешение
- Раскрыть эти ваджрные слова!
Молитву Дюсум Сангье можно объяснить в соответствии с тремя способами:
- 1. Внешний, буквальный смысл;
- 2. Внутренний, скрытый смысл;
- 3. Тайный, высший смысл.
1. Внешний, буквальный смысл
Объяснение этой молитвы, начинающейся со слов «Воплощение будд прошлого, настоящего и будущего, Гуру Ринпоче» (dü sum sangyé guru rinpoche), следующее. В начале времен, когда не было ни живых существ, ни будд, был учитель, дхармакая Самантабхадра, прародитель сансары и нирваны. По его благословению возникли пять семейств самбхогакаи, а из них бесконечно обширные облака чистых земель, такие как Гханавьюха. Затем высшие мирные и гневные эманации нирманакаи, видьядхары, виры и йогини явились в бесконечных формах, чтобы учить учеников в соответствии с их способностями, низшими или высшими.
Как провозглашают ваджрные слова Гуру: «Самопроявленная Падма — вот как меня зовут…» Одна из его бесконечных эманаций появилась на одном из четырех континентов мира, на нашем континенте Джамбу. К западу от Ваджрного трона в центре Джамбу находится Уддияна, что означает Апабхрамша, что означает «страна небесных танцоров». И именно на берегу океана Синдху к северо-западу от Уддияны (исправленно на «Оргьен») этот великий мастер чудесным образом родился.
Среди невообразимого количества деяний в его освобождающих жизненных историях наиболее важным является то, что Гуру предпринял бесконечное множество благих деяний ради учений и существ в Тибете, стране снегов. В одном из таких случаев Гуру даровал своим главным ученикам, особенно Царю Дхармы и его наследникам, эту молитву из ваджрных слов, сам звук дхарматы. Смысл этой молитвы можно пояснить следующим образом.
Гуру заключает в себе полное оставление и реализацию всех будд (sangyé), которые пришли, придут и в настоящее время пребывают в трех временах (dü sum) прошлого, настоящего и будущего. Он является проявлением каждого из этих татхагат, доведших до совершенства двойное благо, и воплощает их благословения. Таким образом, этот драгоценный мастер (guru rinpoché) из Уддияны равен по своим качествам могущественному царю, исполняющему все желания. У него есть мощь без усилий даровать все превосходные высшие и обычные сиддхи (ngödrub kün), ради этой жизни и следующей. Таким образом, Гуру - это владыка (dak), чья слава универсальна среди всех существ в пределах существования и мира, а его сила даровать сиддхи тем, кто обладает верой, преданностью и удачей, не имеет себе равных.
Из бесконечных имен, под которыми он известен во всех различных мирах, внешне он прежде всего Падмасамбхава, великий гуру Уддияны. Внутренне, поскольку Гуру превзошел все загрязнённые явления и полностью преодолел все формы привязанности в трёх сферах существования, он достиг полного господства над царством непревзойдённого объединенного великого блаженства (dewa chenpö). Поэтому Гуру выше всех обычных существ, шраваков, пратьекабудд и бодхисаттв, и его реализация едина со всеми татхагатами. У ног (shab) такого существа мы с благоговением простираемся ниц.
Тайно он рассеивает все препятствия (barché kün sel), будь то: на внешнем уровне восемь или шестнадцать опасностей; на внутреннем уровне — понятия, связанные с пятью ядами, разрушительными болезнями и злыми духами, которые они порождают; или, на тайном уровне, блокировки каналов, ветров и бинду. Гуру в победе над нашими врагами, четырьмя марами (düdul), проявляет полную храбрость; он Могущественный Гневный Король (drakpo tsal), величественный в своей победе на каждом фронте. Хотя Гуру не колеблется от мира, из-за своего сострадания он предстает перед непокорными существами чрезвычайно гневным, воплощением силы и могущества всех гневных королей. От всего сердца мы молимся (solwa deb so) Гуру, великому мастеру Уддияны: «Своим пробужденным ваджрным телом, речью и умом вдохнови нас своим благословением (jingyi lab tu sol); приведи к созреванию и освободи наши умы. Усмири все без исключения вышеупомянутые внешние, внутренние и тайные препятствия (chi nang sangwé barché shyiwa dang) на пути к достижению просветления! Пусть все наши устремления (sampa), особенно те, которые согласуются с Дхармой - все, что имеет смысл в этой жизни и в следующей, - не прибегая к напряженным усилиям и по нашему желанию, спонтанно исполняются (lhün gyi drubpar jingyi lob), так же естественно и легко, как реки впадают в море!". Таким образом, мы вызываем священный обет Учителя посредством нашей молитвы.
2. Внутренний, скрытый смысл
Три времени (dü sum) относятся к внутренней структуре физического ваджрного тела. Прошлое относится к нагреву и уменьшению или застыванию основных составляющих, вызванные солнечными ветрами. Они проходят через красный канал расаны с правой стороны, один из трех основных каналов. Таким образом, прошлое указывает на заход или угасание испорченного солнечного [ветра]. Настоящее относится к росту сущностных составляющих или к успокоению и охлаждению их грубых аспектов, вызванному лунными ветрами, текущими через белый канал лаланы с левой стороны. Таким образом, настоящее указывает на установление и рост лунного аспекта, который порождает блаженство. В раху, центральном канале авадхути, текут ветры мудрости. Будущее означает, когда зависимый от ветра ум и бинду вошли в раху, и тем самым были поглощены солнечный и лунный ветры, так что великая неконцептуальная мудрость рождается внутри человека.
Более того, чистый белый элемент [физического ваджрного тела] — это пробужденное ваджрное тело будд, красный элемент — это пробужденная ваджрная речь, а неконцептуальность — это пробужденный ваджрный ум. Это изначальная, естественая чистота будды (sangyé), драгоценный мастер (guru rinpoché), наделенный всеми просветленными качествами и превосходящий все, что должно быть достигнуто или отброшено. В такое [изначальное] время это великое существо внутренне пребывает вне возрастания или убывания, переноса или изменения.
Во время пути применяются ключевые наставления к физическому ваджрному телу, состоящему из каналов, ветров и бинду, которые текут в них. Благодаря этому мгновенно создаются и совершенствуются все качества путей и бхуми. Более того, эти качества, совершенствуемые изначально и спонтанно, без необходимости искать где-либо еще, драгоценны (rinpoché). Владыка всех высших и обычных сиддх (ngödrub kün dak) есть великое блаженство (dewa chenpo) [которое достигается следующим образом]. Ниже пупка находится сущность красного элемента, или внутреннего тепла (чандали), в форме штриха «а» (འ), который имеет природу огня. В макушке находится сущность белого элемента в форме слога хам (ཧྃ), который имеет природу лунного нектара. Зажигая тепло блаженства которое пылает и плавится капая, таким образом возвышенное и неизменное великое блаженство пронизывает все тело и ум тающим наслаждением. Таким образом, мудрость примера (དཔེ་ཡི་ཡེ་ཤེས་) рождается внутри, и благодаря постепенному совершенствованию привыкания к ней высшая мудрость (то, что должно быть показано) с силой так же возникает внутри человека.
При такой практике помехи и препятствия (barché), которые мешают каналам, ветрам и бинду, все рассеиваются (kün sel), и покоряются демоны искревления огненных ветров в лалане и расане (dü dul). В то время как человек применяет эти мощные йогические упражнения к физическому ваджрному телу и, таким образом, позволяет естественным образом очистить каналы тела: физически практикуйте текучесть, парение, истощение и опускание; устно практикуйте длинное и короткое «ХА», а также рисование ХУМ; и мысленно применяйте ключевые моменты. Очищение ветров таким образом принудительно останавливает мысли в канале авадхути.
Привыкнув к этой тренировке, тело, речь и ум созреют в три самосуществующих ваджры. Этот город физического ваджрного тела воплощает в себе внешнего, внутреннего и тайного Гуру, который в Хеваджре именуется «великой мудростью», а в «Волшебной сети [Ваджрасаттвы]: Зеркале [всех тайн]», как «нерушимое бинду». Вся мандала божеств внешней практики Барче Кунсел физически присутствует и порождается как таковая. Это объяснение согласно стадии зарождения Маха-йоги. Мандала внутренней практики Дэваченпо и Сампа Лхундруп присутствует в виде каналов и бинду. Это объяснение согласно Ану-йоге. Тайная практика, самосущий гневный Дордже Дракпо Цал возникает как мандала врожденной дхарматы, неотделимой от осознания. Это объяснение согласно Ати-йоге. В этом разделе я намеревался объяснить практики стадии зарождения в соответствии с тремя йогами и связать их со скрытым значением стадии завершения.
3. Тайный, высший смысл.