Перейти к: навигация, поиск

Драгоценная Сокровищница Естественного Состояния — различия между версиями

 
Строка 16: Строка 16:
 
**English translation: ''The Exposition of the Quintessential Meaning of the Three Categories, A Commentary on the Precious Treasury of the Way of Abiding'', translated by Richard Barron, in ''The Precious Treasury of the Way of Abiding'' (Padma Publishing, 1998).
 
**English translation: ''The Exposition of the Quintessential Meaning of the Three Categories, A Commentary on the Precious Treasury of the Way of Abiding'', translated by Richard Barron, in ''The Precious Treasury of the Way of Abiding'' (Padma Publishing, 1998).
 
**English translation: ''The Commentary Upon The Treasury of Natural Perfection: An Exposition of the Inner Meaning of the Three Series of Dzogchen Instruction'', in ''Natural Perfection, Longchenpa's Radical Dzogchen, translated by Keith Downman (Wisdom Publications, 2010).
 
**English translation: ''The Commentary Upon The Treasury of Natural Perfection: An Exposition of the Inner Meaning of the Three Series of Dzogchen Instruction'', in ''Natural Perfection, Longchenpa's Radical Dzogchen, translated by Keith Downman (Wisdom Publications, 2010).
*[[Khangsar Tenpé Wangchuk]], (''rdzogs pa chen po gnas lugs rin po che'i mdzod kyi tshig 'grel dpal ldan bla ma'i zhal lung kun mkhyen dgyes pa'i mchod sprin'')
+
*[[Кхангсар Тенпей Вангчук|Khangsar Tenpé Wangchuk]], (''rdzogs pa chen po gnas lugs rin po che'i mdzod kyi tshig 'grel dpal ldan bla ma'i zhal lung kun mkhyen dgyes pa'i mchod sprin'')
 
**English translation:''The Precious Treasury of the Fundamental Nature'', translated (along with the root text by Longchenpa) by Padmakara Translation Group, (Shambhala, 2022).
 
**English translation:''The Precious Treasury of the Fundamental Nature'', translated (along with the root text by Longchenpa) by Padmakara Translation Group, (Shambhala, 2022).

Текущая версия на 08:56, 19 февраля 2023

Нелукдзо (тибетский : གནས་ལུགས་མཛོད , Wylie : gnas lugs mdzod) - одна из Семи Сокровищниц Лонгченпы. Лонгченпа написал Десум Ньингпо (Wylie: sde gsum snying po), прозаический автокомментарий к этой работе.

Структура текста:

  1. Тема «Невыразимого» ( тибетский : མེད་པ , Wylie : med pa )
  2. Тема «Открытости» ( тибетский : ཕྱལ་བ , Wylie : phyal ba )
  3. Тема «Спонтанного присутствия» ( тибетский : ལྷུན་གྲུབ , Wylie : lhun grub )
  4. Тема «Единства» ( тибетский : གཅིག་པུ , Wylie : gcig pu )
  5. Люди, которым могут быть доверены эти учения.


Комментарии:

  • Longchenpa, The Exposition of the Quintessential Meaning of the Three Categories, A Commentary on the Precious Treasury of the Way of Abiding (sde gsum snying po'i don 'grel gnas lugs rin po che'i mdzod ces bya ba'i 'grel pa)
    • English translation: The Commentary Upon The Treasury of Natural Perfection: An Exposition of the Inner Meaning of Dzogchen Instruction, translated by Keith Dowman, in Old Man Basking In the Sun: Longchenpa's Treasury of Natural Perfection, (Vajra Publications, 2006)
    • English translation: The Exposition of the Quintessential Meaning of the Three Categories, A Commentary on the Precious Treasury of the Way of Abiding, translated by Richard Barron, in The Precious Treasury of the Way of Abiding (Padma Publishing, 1998).
    • English translation: The Commentary Upon The Treasury of Natural Perfection: An Exposition of the Inner Meaning of the Three Series of Dzogchen Instruction, in Natural Perfection, Longchenpa's Radical Dzogchen, translated by Keith Downman (Wisdom Publications, 2010).
  • Khangsar Tenpé Wangchuk, (rdzogs pa chen po gnas lugs rin po che'i mdzod kyi tshig 'grel dpal ldan bla ma'i zhal lung kun mkhyen dgyes pa'i mchod sprin)
    • English translation:The Precious Treasury of the Fundamental Nature, translated (along with the root text by Longchenpa) by Padmakara Translation Group, (Shambhala, 2022).