Глава 25. Уловки Рё разные приемы РїСЂРё обследовании — различия между версиями
Sherab (обсуждение | вклад) (Новая: :Затем риши Видьяджняна произнес такие слова: :О великий риши, слушай! :Уловки и хитрости, применяемые ...) |
Sherab (обсуждение | вклад) м (Защищена страница «Глава 25. Уловки и разные приемы при обследовании» [edit=sysop:move=sysop]) |
(нет различий)
|
Текущая версия на 08:32, 16 мая 2008
- Затем риши Видьяджняна произнес такие слова:
- О великий риши, слушай!
- Уловки и хитрости, применяемые при обследовании,
- включают:
- «определение проявлений болезни», «выяснение того,
- что случилось»,
- «тянуть время», «обследовать последствия»,
- «заставить говорить»,
- «рот заткнуть», «ясность вносить», «попал в тупик».
- Лекарю, знающему проявления общих и частных
- болезней,
- достаточно сказать: «Здесь болит»— и он сразу же
- поймет, в чем дело.
- Но для этого необходимы навыки и опыт.
- Ведь умение разбираться в качестве драгоценностей
- зависит не только от книг, хотя без них не обойтись.
- «Выяснение того, что случилось». Лекарь может
- опросить гонца,
- что болит у больного, как болит, чем лечили,
- кто лечил,
- сколько дней прошло и т. д., чтобы потом сделать
- вид,
- что ему и без слов все ясно.
- «Тянуть время». Не торопясь, побыть около больного,
- словами и действиями выяснить в беседе все, что
- ему нужно.
- «Обследование последствий». Выявив, как действуют
- на больного кровопускания, прижигания и
- лекарства, назначенные ранее, можно определить жар
- у больного или холод.
- «Заставить». Больной не хочет разговаривать.
- И если лекарь не может болезнь определить,
- то во избежание дурной славы пусть не делает
- больному еще
- хуже, а совершит обряд против демонов и
- пробормочет, что «ему могли бы помочь такие-то
- лекарства».
- Тут больной не выдержит и скажет: «Здесь болит»,
- «как летать?»
- Рот заткнуть». Если, принимая некоторых больных,
- лекарь
- сразу определит болезнь, он может прервать больного
- словами:
- «Что и где болит — лекарю виднее, можете
- не продолжать» —
- и ясно описать его болезни — все будут восхищены.
- «Вносить ясность». Лекарь может сказать: «При
- обследовании
- другие лекари используют много разных методов
- сразу,
- смотрят пульс, мочу, спрашивают: «Где болит»,
- не то что я — я определяю болезнь только по одному
- методу».
- Такой лекарь прославится как лекарь, который
- с одного только взгляда определяет болезнь
- или же как чрезвычайно искусный в тонких методах
- обследования.
- «Попал в тупик». Все вышеописанные методы могут
- оказаться
- тщетными — лекарь не разобрался в болезни;
- в таком случае он, не теряя достоинства, должен
- «отступить в свою крепость» двумя способами.
- Первый: говорить, что у больного питание и образ
- жизни
- неподходящие, что вредят демоны,
- что болезнь якобы от несвежего, прокисшего, сырого,
- и назначить лекарства, не оказывающие действия
- на жар и холод.
- Второй: сыпать названиями болезнен и лекарств,
- о которых никто не слышал. Это вызовет удивление
- (у больного и его близких).
- Хотя они ничего не поймут, но лекаря сочтут
- толковым.