Перейти к: навигация, поиск

Зурпоче Шакья Джунгне — различия между версиями

(Новая: '''Лхардже Зурпоче Шакья Джунгне (lha-rje zur-po-che sa-kya ‘byung-gnas)''' В общем, эта фамилия называется Зур и происх...)
 
м (Защищена страница «Зурпоче Шакья Джунгне» [edit=sysop:move=sysop])
(нет различий)

Версия 21:56, 11 мая 2009

Лхардже Зурпоче Шакья Джунгне (lha-rje zur-po-che sa-kya ‘byung-gnas)

В общем, эта фамилия называется Зур и происходит из Индии: Осел Лхаванг Жону Цукторчен был рожден на великой земле Индии. У него был сын, которого звали Манда Зангжучен, чей сын, Зур Гьелва Сумдра, был рожден в Докаме (дальний восток Тибета). Его сыном был Зурпа Шеньен Такдрачен, а его сыном соответственно был Ринчен Гьямцо. У него был сын, которого звали Тшозанг Микпоче. В Голубых Анналах (deb-ther sngon-po), Лхардже Зурпоче описывается как сын последнего вышеупомянутого, однако в других местах, придерживаются мнения, что он был сыном одного Атсары (1). Здесь я рассматриваю как заслуживающую доверия генеалогию фамилии Зур проходящую через двадцать семь поколений, которые я рассматривал. Согласно этому у Микпоче было три сына: Зур Атсара, Зур Кхаченлакчен, и Зурзанг Шераб Джунгне. Из них, младший, Шераб Джунгне имел четырех сыновей: Лхардже Зурпоче, Зуртон Лама, Зургом Дордже Джунгне, и Зур Гомчунг. Старший брат, Атсара, отправился в Индию, где у него родился сын, которого назвали Ньимей Ньингпо, и когда он вернулся в Тибет, и находился в Тхаклунгпе родился другой сын, которого назвали Зур Тхакпа Гомчен. Сыном последнего был Зурчунг Шераб Тракпа.

Лхардже Зурпоче являлся видимым проявлением Великого Славного (Янгдак Херука) в этом мире. Он был рожден в местности Ярдзонг, или Сарма, в Докаме как сын благотворительницы Девачам. Когда он вошел в ее лоно, его отец видел сон, что в его руке появилось золотое колесо с тысячью спицами, что величайший Авалокитешвара растворился в теле его супруги и тому подобное. Поэтому он знал, что его сын должен быть эманацией и дал ему имя Шакья Джунгне.

Мальчик научился читать и писать у своего отца. Он получил цикл Магической Сети (sgyu(-‘phrul) drva(-ba)), наряду с меньшими тайными наставлениями. Постепенно он получил три степени посвящения в духовный сан от Ланчена Гонгпа Рапсела, и своевременно стал полностью посвященным монахом. Ланчен сказал, что, так как Зурпоче является эманацией, то нет необходимости менять его имя. Под руководством своего дедушки, Ринчена Гьямцо, он стал сведущим в Трех Классах Диалектики (mtshan-nuid sde-gsum), Криятантре, Ваджравидаране, Вайрочане, Магической Сети и Славной Парамадье, а также в пути искусных методов и других тайных наставлениях, принадлежащих к внутреннему пути тайной мантры. Зурпоче сказал сам себе: «Оседлав лошадь каналов и поток жизненной энергии, надев одежды внутреннего жара, приняв наставления своего утешающего спутника и направляемый верой, я пересек провинцию Докам и приблизился к Даму (к северу части Лхасы)» (2). Так случилось, что когда он прибыл в Дам из Кхама, двое божественных сыновей указали путь из середины облаков, и он проследовал в Центральный Тибет, не спрашивая направления.

Практикуя Криятантру в Намолунге, в Ярлунге пробудилась связь Зурпоче с непревзойденной секретной семьей великой колесницы. Он подумал про себя: «Этот утомительный путь отречения и обязательств предпринимается в случае сильной зависимости. Пускай я найду путь, принадлежащий к колеснице непревзойденной секретной мантры, легкий в следовании и свободный от трудностей»! В ту же самую ночь он услышал голос, говорящий ему, медитировать в горном лесу.

Затем, путешествуя вверх по долине Реки Цангпо, он направился в Цанг. Он спросил: «Есть ли кто-нибудь сведущий и реализованный в учении пути секретной мантры»? На это некто ответил: «Есть такой человек, живущий в лесу, называемом Накцел Самдрил».

Зурпоче вспомнил свой предшествующий сон, и отправился туда, где он получил учения от Чешак-чока из Геконга по обретению нектара, излечивающего все болезни (bdud-rtsi snam-sgrub) и подобное.

Говоря в общем, Зурпоче жил со многими гуру. Но, в частности, он получил от Ньянга Еше Джунгне из Чолунга Магическую Сеть и Внутренний Раздел (Mental Class), которые были учениями, на которых приземлился его цветок. В начале он изучал Краткий Трактат по Сутрам (‘dus-pa mdo) и Комментарий Паркапа на Тайную Сущность (((sgyu-‘phrul) gsang-ba) snying-po), и тайные наставления Великого Совершенства под руководством Намкаде, секретное посвящение и путь искусных средств под руководством Ньенака Вангдрака из Юлсера и Че Шакья Гьелцена, (учения по) изначальной чистоте и спонтанному присутствию (ka-dag-dang lhun-grub), а также Последовательный Путь Магической Сети под руководством Дре Трхочунга из верхнего Ньянга, (цикл посвященный) Янгдак Херуке под руководством Рок Шакья Джунгне из Чимпу и Шераба Тшултрима из Денма, и целиком Краткий Трактат по Сутрам под руководством Жутона Сонама Шакья. Он также получил передачу Краткого Трактата по Сутрам (mdo-lung), его посвящение и средства обретения (dbang-sgrub), комментарии на эту тантру, вместе с ее ритуалами (rgyud-‘grel phrin-las-dang-bcas) от Тонгцапа Чангчуба, Гьятона Лодро и Кадо Еше Ньингпо. Зурпоче поднес этим гуту множество различного богатства, включая лошадей. Он доставлял им удовольствие поклонением, которое было совершенно в трех сферах.

Так произошло, что Зурпоче получил тайные учения он многих ученых людей. Он постиг природу их намерений и стал сведущим и знающим во всех философских системах Трипитаки, также как и в системах тантрапитаки. Свел вместе коренные тантры и тантры толкования, коренные тексты и их комментарии, тантры и их методы обретения, методы обретения с их ритуальными текстами и т.д. И он применял это на практике. Пребывая в горном лесу, он умиротворил славного Яндак Херуку однонаправленным усердием и таким образом он стал могущественным мастером совершенной глубины трех аспектов зарождения и завершения. Он развязал узлы энергетических каналов центра совершенного восторга, который расположен в горле, его различающая осознанность возросла безгранично. Он также учил Краткому Трактату по Сутрам и Тантре Магической Сети огромное собрание учеников.

Зурпоче всегда отвергал все действия, которые вызывали возбуждение, и он отсекал гордость и социальные отвлечения. Без надежды на обретение просветления в будущем, он практиковал с глубокой непоколебимостью в своем уме, чтобы раскрыть его в настоящем.

Один раз, некто, обладающий внешностью йогина, пришел, что бы получить пожертвования от него. Ему предложили только небольшую часть пожертвований, однако он взял все, что там было, и вышел за дверь, сказав: «Этот Зурпоче известный и реализованный, но это даже и приблизительно не равно обычным подношениям Рок Шакья Джунгне». Помощник нечаянно услышал это и рассказал гуру. По распоряжению гуру помощник отправился с дополнительным приглашением для йогина, и обнаружил его в пещере поедающим кашу, которая вытекала из капалы, переполняя ее. Хотя помощник просил его принять приглашение, йогин отказался, сказав: «Рок Шакья Джунгне находится в Чимпу, он обрел власть над продолжительностью своей жизни. Пошлите кого-нибудь, кто принесет это учение Зурпоче». И он отправился прочь, при этом его стопы не касались земли.

Тогда Зурпоче послал Зангом Шераб Гьелпо с нагруженным (подношениями) мулом, что бы обрести учение Рока. Когда Зангом достиг Самье и начал расспрашивать о дальнейшем направлении, никто не мог ответить ему. Затем старая женщина сказала: «В начале, Рок жил на этой горе в Чимпу». Пастух также сказал: «Кажется, он живет прямо сейчас на горе. Иногда я даже слышу звук его барабана и рулу мантру» (3).

Зангом сгрузил свой груз в месте, где были заросли травы и начал молится с глубокой преданностью. Затем с сильным шумом открылась дверь в скале. Зангом проследовал прямо внутрь благодаря своей великой преданности, которая вызывала в нем чтение Восемнадцати «Тайных Освободителей» (gsang-ba’I sgrol-ging): «Мы должны «освободить» этого чинителя беспорядка»! Однако Рок Шакья Джунгне сказал им: «Это было бы неуместно, для этого есть более подходящее».

Спросив Зангома о цели его визита, гуру сказал: «Это благоприятное совпадение, что Я, Рок Шакья Джунгне, встретил ученика Зур Шакья Джунгне, и что его посланником является Шераб Гьелпо (Король Различающего Осознавания)». Рок даровал ему посвящение шестидесяти двух мандал, включая мандалу Буддасамаяйоги, двенадцать внутренних и внешних мандал Янгдак Херуки (yang-dag-gi bdag-gzhan dkyil-‘khor bcu-gnyis), и Янгдака, объединенного с Ваджракилой.

Затем Зангом получил все книги, передачи и дальнейшие советы, и был на обратной дороге, проходящей через Самье, когда он увидел мальчика, на котором был надет шелковый тюрбан, и который сидел верхом на своем нагруженном муле. Он вернулся обратно и спросил Рока об этом мальчике. «Это Тшангпа Тунгто», сказал Рок, «Брахма, носящий корону из раковины моллюска» (4). Затем он даровал Зангому ритуал подношения (защитнику). Позже, наставления были тайно поднесены Ламе Зурпоче.

Лама Зурпоче медитировал вместе со всеми своими учениками многие годы, и поддерживая учение и его изучение, он принес великое благо миру. Тем не менее, он все еще любил жить в полном уединении. Он сказал: «Т.к. здесь я отвлекаюсь из-за выполнения добродетельных поступков, я собираюсь в Нгадак Рок, в Подонг». Там он вошел в уединенную медитативную практику, а его ученики также последовали за ним. Он сказал им: «Если ваше устремление к просветлению является вашей мотивацией чтобы приходить увидеть меня, то не существует другого лекарства кроме медитативной практики. Оставьте мирские отвлечения позади себя и вверьте себя практике. Я, также, буду заниматься только практикой». Поэтому мастер и его ученики практиковали индивидуально.

Затем, однажды, дакини вдохновили его, сделав ему предсказание, что он принесет большее благо миру, если пойдет в долины. Он проследовал в долину Танак, где в пещере, обращенной лицом на восток, в которой было гнездо совы, он исполнил методы для обретения мандалы девяти божеств Янгдак Херуки. Он истинно созерцал видение Великого Славного. Таким образом, благодаря названию его местопребывания, он стал везде известен как Лама Укпалунгпа, «Гуру Совьей Долины».

В силу того, что провизия для практики в том месте была скудной, и также потому, что он получил предсказание, заявляющее ему о необходимости идти дальше, он отправился в направлении низин. Местное божество, которого звали Зере Зецен, показало себя и умаляло Зурпоче остаться. Однако мастер сказал: «Я получил предсказание, обязывающее меня идти в другое место. И, кроме того, здесь нет провизии, поэтому я ухожу».

Божество ответило: «Я обеспечу питанием тебя и твоих учеников. Оставайтесь на любых условиях».

Зурпоче остаться на некоторое время.

Затем, так произошло, что в Танаке серьезно заболел богатый человек. Оракул заявил ему, что он должен поднести цог и торма, и получить благословение Ламы Укпалунгпы. Затем, когда больной приблизился к гуру, он почувствовал себя лучше, только посмотрев на ламу, и затем он попросил благословения. Как только цог был поднесен, он освободился от своего недуга. Таким же образом, Зурпоче давал бесчисленные благословения тем, кто страдал от болезней и злых духов. Люди обладали верой в него и его заслуги возрастали в огромном количестве.

Однако гуру осознавал, что эти общие заслуги были большим препятствием для обретения высших достижений, и он принял решение отправиться медитировать на склон Риво Гуду. Когда он отправился туда, то же самое местное божество сказало: «Я обеспечил тебя провизией для практики. Пожалуйста, оставайся».

Зурпоче ответил: «(Для тебя) очень тяжело (обеспечивать) помощь на чистой основе. Поэтому, это накопление является источником отвлечения, этот раз я ухожу». С глазами, полными слез божество сказало: «Если ты не остаешься ни при каких условиях, тогда обрати, пожалуйста, на меня свое сострадание». И божество поднесло Зурпоче свою жизненную сердечную мантру.

Гуру передал ему наставления мирянина и приказал защищать учение. На своем спуске от этого места Зурпоче также связал клятвой преданности (местное божество) Чомо Намар. Затем он направился к Йесутхару (Yesuthar). Он сказал Зурчунгпе: «Эта скала Гьяво кажется и есть та самая Риво Гуду, где, как предсказано, я должен медитировать». Мастер и все его ученики оставались там, вовлеченные в медитацию.

В это время ученики Зурпоче включали четыре «вершины», вместе с «гребнем горы» - пять, также еще других сто восемь медитирующих. Среди них четырьмя «вершинами» были: Зурчунг Шераб-тра, который прибыл на вершину воззрения и устремления, Меньяк Кхюнгдра, который прибыл на вершину толкования Тантры Магической Сети, Жанг Гочунг, который прибыл на вершину обширных знаний, и Зангом Шераб Гьелпо, который прибыл на вершину медитативной практики. «Гребнем горы» был Цак Лама, который кроме, и, за пределами учения, также прибыл на вершину артистического мастерства. Более того, существует несколько работ, которые говорят о восьми «гребнях горы».

Подобным образом, было сто восемь тех, кто были знатоками медитации. Они включают: Дру Гомджюнг, Юлгом Накмо, Чегом Шакьягьел, Зургом Дорджунг, Югом Чобар, и Гомпа Сонам Ньнгпо. Говорят, что все из них обрели чудесные силы, включая способность путешествовать по небу.

Однажды три женщины приблизились к гуру и произнесли такое пророчество: «В нижней долине Шанг, в Еру, на востоке от реки Шанг, лежит долина, имеющая форму, подобную половине луны. В ее верховьях есть скала формой напоминающая сердце. В ее подножье существует равнина, которая напоминает кожу Матрама, после того, как он был «освобожден»(5). На горе формой напоминающей туловище слона есть скала, которая подобна лбу льва. Три реки текут из трех горных источников, символизирующих три тела будд. Если ты будешь медитировать там, то обретешь состояние будды в этой жизни, и будешь служить миру долгое время».

После этого, гуру завещал свое уединенное жилище в Трак Гьяво Зурчунгпе как своему наследнику, и отправился вниз (к Шангу) вместе со своими последователями. После того, как он обследовал землю в той местности, Жангмо Йонтенгьен стал его покровителем и подарил ему пещеру, в которой мастер сделал свою резиденцию. Зурчунгпа и более чем сто великих медитирующих практиковали на всем протяжении долины, живя в соломенных хижинах, под нависающими скалами, и в разломах скал, сделанными ветром. Семь местных племен служили гуру, а Трампа Пондронгпа стал его главным покровителем. Все они считали гуру истинным присутствием Будды.

Там Зурпоче практиковал множество лет. У него были видения Сорока двух мирных божеств и пятидесяти восьми Пьющих кровь. В частности, он видел божеств мандалы Янгдак Херуки и общался с ними как с другими людьми. Он сделал Восемь Гаури и других своими слугами и духи выполняли задания, которые он им поручал. Гуру говорил сам себе: «Я воспринимаю все землю, камни, горы и скалы Укпалунга как собрание мирных и гневных божеств. В особенности, я всегда вижу южный пик Энсермо как Будд Пяти Просветленных Семейств. Поэтому я построю храм мирных божеств».

Затем он сделал приготовления: после обследования земли он изгнал враждебных и злых духов земли. В седловине между двух пиков южной горы, которая напоминала клешни черного скорпиона, ползущего вниз, он принял форму Великого Славного, Янгдак Херуки. Он даже оставил отпечаток стопы в месте, где он ступил своей правой ногой. Там он построил ступу, содержащую сто тысяч образов Херуки. В каждом из четырех направлений и в центре четырех «вершин» и «гребня вершины» он также построил ступу.

Зурпоче накрыл источник, который был местопребыванием нага Тунгкьонга листом меди. Поверх этого он заложил основание храма. Говорят, что он был сконструирован так же как храм Ньянгещеци в его измерении, однако каменщики немного уменьшили его. Таким же образом большинство ремесленников были под властью недобродетельных мыслей, и только попусту тратили свои материалы, обрезая деревянные доски неровно и разной длины и т.д. Однако бодхисаттва, который обладает мужеством, того, кто практикует щедрость, не может быть сбит с пути мыслями скупости и жадности, и поэтому видит, что все богатство и имущество подобно сновидению и призрачно. Так, когда одна из больших колонн была обрезано слишком коротко и неровно, Зурпоче, продемонстрировал знаки реализации, и начал раскатывать колонну своей ногой, пока она не стала такой же длинны, как и остальные. Затем на этой колонне он оставил отпечаток своей ваджры. Подобным образом, катая колонны своей ногой, он сделал все кривые колонны прямыми как стрелы. Когда ремесленники увидели это, его терпение перед лицом их злоупотреблений, и другие знаки его безграничного сострадания и силы, они почувствовали безмерное раскаяние. Используя дерево, которое было отложено, они построили необыкновенный, отрытый портик, поддерживаемый четырьмя колоннами. Он стал известен, как Гьоцанг Гьяпуп, «Шатер Чистого Раскаяния». Позже он был переделан в храм защитников учения.

Зурпоче разместил образы мирных божеств, среди которых Вайрочана-Самантамукха (kun-tuzhal) (6) был самым главным, в верхнем храме с четырьмя колоннами. Изображения Хаягривы и Амриталкундалина как хранителей дверей верхнего внутреннего двора, который имел восемь колонн. В храмах северного и южного крыла, он разместил образы Великой Матери (Праджняпарамита) и Дипамкары, каждый из которых был окружен четырьмя богинями подношения. В храме защитников, он сделал образы помощи (7) Бхагавата, Шридеви, Брахмы и Шакры. Фрески гуру линии передачи были написаны в верхнем внутреннем дворе с восемью колоннами, а также на окружающих стенах были написаны такие из двадцати трех мандал, как «Лотус с Сотней Лепестков». В нижнем внутреннем дворе, который обладал двадцатью колоннами были фрески Тысячи Будд, Будд Десяти Направлений, Амитаюс, окруженный (Восемью) «Ближайшими Сыновьями», Семь Поколений Будд, двенадцать деяний, бодхисаттва Дхармодгата, Тара, которая защищает от восьми страхов, Повелитель Трех Семейств, Будда-сфера Малая, колесо жизни, и т.д.

Когда, таким образом, строение было закончено, Зурпоче подумал: «Теперь, я покрою мой храм золотом вплоть до крыши, и я извлеку золото из Горы Дронг-ри Чукпо». В полночь местное божество, дух Цен, вошел в форму черного всадника. Он склонился перед Зурпоче и обошел его вокруг, сказав: «Если я покрою храм золотом вплоть до крыши, то мое золото исчерпается. Я поднесу золота достаточно для того, что бы полностью покрыть образы божеств». Так он и сделал.

Во время освящения, оба завоеватель Зурпоче и Зурчунгпа демонстрировали бесконечное количество чудесных сил: они вошли через макушку в сердце образа Сарвавид-Вайрочаны (8) и в макушку через сердце. В результате этого все ремесленники прониклись искренней верой и сказали: «Храм гуру подобен Горе Сумеру. Давайте построим ступу, которая будет сопровождать его». С верой они поднесли ступу, сделанную подобной Голубой Ступе в Самье, которую они построили на севере Храма Траши Гоманг.

Местопребывание гуру стало повсеместно известно как славный Укпалунг, по названию местности. Говорят, что оно было основано во время Лхардже Зурпоче, что его традиция была учреждена Зурчунгпой, а Зур Шакья Сенге сделал ее широко распространенной. Это сослужило великую службу учению колесницы неразрушимой реальности Старой Школы Переводов.

Своим учением и другими активностями Зурпоче принес великое благо миру. Однажды, когда мастер и все его ученики выполняли в Янг-ен Сермо годичный ретрит, посвященный Янгдак Херуке, не было возможности поднести ни единой лампы, из-за отсутствия масла. Своим благословением Зурпоче трансформировал источник в фонтан чистого масла на целую неделю. Таким образом, они были способны получить нескончаемый запас масла.

В начале, учитель и его ученики, в основном, посвятили себя обучению, поэтому было всего несколько человек, которые были специалистами в ритуалах просветленной активности. Когда проходили дискуссии во внутреннем учебном дворе те, кто были знатоками ритуалов сидели среди несведущих, которые не участвовал в дискуссиях. (В ответ на это), те кто занимался ритуалами не позволяли другим распевать молитвы, когда они собирались для ежедневных подношений торма. На это Лама Зурпоче сказал: «Можно освободиться, достигнув вершины любой практики. Не стоит презирать друг друга. Каждая философская и духовная система среди девяти колесниц имеет свою собственную сферу. Не существует предубеждений по отношению к какой-либо колеснице». Исключительное понимание того, что он имел в виду, дошло до их сознания, и они стали смиренными.

В то время гуру сказал своим четырем ученикам, которые были подобны вершинам: «Каждый из вас должен ясно изложить, что вы понимаете как самое важное в переживании совершенствования пути».

Зурчунгпа сказал: «Если не медитировать, множественные склонности предшествующих желаний никогда не закончатся. Поэтому, жизненно необходимо быть решительным в отношении в совершенствовании переживания».

«Поскольку мы должны очистить мимолетные омрачения, которые подобны загрязнению, здесь и сейчас, жизненно необходимо совершать добродетельные действия, день и ночь». «Поскольку мы должны собрать накопление заслуги, пока не раскроется неизменная природа реальности, сущностным моментом является энергично практиковать добродетель, какая бы малая она ни была».

Итак, когда остальные трое также ясно изложили свое собственное понимание, гуру, в восхищении, пропел песнь об объединении с воззрением, медитацией и поведением на пути. Он начал так:

Практикуя истинное священное учение,
Путь трояк: воззрение, медитация и поведение.
То, что обозначено как «воззрение»
Не является воззрением, когда есть что-то, что необходимо искать.
Взгляните на смысл свободы с точки зрения вещей (которые подлежат рассмотрению).
И привнесите невыразимую реальность на свой путь!

Это безмерно взрастило преданность его учеников. Впоследствии, Лама Зурпоче поддерживал сообщество в Укпалунге и построил большой тантрический и медитативный центр.

В то время, когда Зурчунгпа умиротворял Янгдак Херуку в Янг-ен Нгонмо он, узрел причинного Херуку (9) с одним лицом и двумя руками, стоящего прямо напротив его места отшельничества в Шанге. Он покинул свой ретрит, и рассказал Ламе Зурпоче о том, что произошло. Гуру сказал: «Зурчунгпа, ты обрел достижения Великого Славного Херуки. Ригдзин Намкей Ньингпо предсказал, что я создам образ Херуки, и подчинив могущественных демонов, которые приносят страдания тибетскому народу, принесу благо миру. Теперь, я собираюсь достигнуть этого». Затем он сказал своим помощникам: «Соберите материал для постройки храма. Мы очистим место»! Он сел на Трак Сенгей Ято (Скала Львиный Череп), подготовил подношения торма, вошел в созерцание Великого Славного Херуки и принял соответствующую позу. Те, кто обладал достаточной удачей, чтобы узреть будду, действительно видели гуру в этой форме.

В то время как закладывались камни для фундамента, некоторые начали смеяться над Зурчунгпой, потому что его тело было худое, и у него был неуклюжий вид. Они оскорбляли его говоря: «Все остальные на своем месте имеют большие камни для фундамента. Теперь пришло время для Зурчунгпы установить на свое место валун силача»! На что Зурчунгпа ответил: «Мастер и ученики должны идти на обед. Я тоже скоро подойду». И он остался.

Когда остальные поели и вернулись, они увидели, что по четырем сторонам и четырем углам фундамента были установлены восемь громадных валунов, которые никто не мог сдвинуть с места, даже при помощи героических усилий. На них были начертаны следующие слова:

ЭТО ВАЛУНЫ СИЛАЧА ЗУРЧУНГПЫ

Когда монахи увидели это, они склонили головы, и те, кто был беспристрастен, стали преданными ему. Также, хорошо известно, что после того как Зурчунгпа установил на место свои «валуны силача», злобные намерения диких демонов и злых духов, которые желали воспрепятствовать строительству храма, были умиротворены.

Когда пришло время скреплять деревянные части, четыре колонны оказались кривыми. Гуру сказал: «Ты выпрями их, Зурчунгпа»! И в одно дыхание Зурчунгпа схватил и выгнул их, и они стали прямыми словно стрелы.

Когда строительство крыши приближалось к завершению, гуру сказал: «Я (силой духа) позвал скульпторов. Они на пути сюда». На следующий день прибыло несколько человек, знакомых с искусством создания статуй, чтобы получить наставления относительно учения. Зурпоче притворился неосведомленным и спросил: «Искусны ли вы в каком-нибудь ремесле»? На что они ответили: «Мы скульпторы, которые прибыли, чтобы просить у вас наставления относительно учения». «Это благоприятное совпадение. Вы, несомненно, получите учение, которое желаете. Я сооружаю образ Великого Славного, который будет очень благоприятен для мира в этот век упадка. Я прошу вас сделать его».

Скульпторы проявили великую преданность, поэтому, прежде всего мастер дал им посвящение вазы славного Янгдак Херуки. Они приготовили состав, который объединял реликты остатков Татхагаты, плоть того, кто был рожден семь раз как брахман (10), землю, камень, воду, дерево из семи кладбищенских земель, различные драгоценные камни, священные лекарства, очищенные ригдзинами Индии и Тибета.

Скульпторы спросили Зурпоче насколько большим должен быть образ, и он ответил: «Сделайте его таким же высоким как крыша». Они сделали соответствующий образ наслаждающегося Херуки, с тремя лицами, внушающего страх, гневного и смеющегося, с шестью руками, однако гуру сказал: «Он не похож на мое видение. Переделайте его».

Он заставлял их переделать работу множество раз и, в конце концов, сказал: «Можете ли вы сделать статую с меня»?

«Да, мы можем это сделать».

«Сегодня ночью молитесь, а завтра приходите посмотреть на меня».

На следующий день, в сопровождении Зурчунгпы, скульпторы пришли встретиться с мастером. Он сказал своему помощнику Тоньо Дордже приготовить подношения торма и подношение цог. Затем он умиротворил Янгдак Херуку и сделал подношение цог. «Теперь смотрите»! сказал он, и когда он сделал взгляд (подобный взгляду божества), он действительно стал Херукой, зловещим и гневным, с одним лицом, двумя руками, скрежетающий зубами, и закрученным языком. Его голова сверкала среди облаков и тумана, его правая стопа находилась на поверхности Скалы Херуки в Укпалунге, его левая стопа находилась на вершине Горы Цепо Пурканг. Его неразрушимые крылья заполняли небеса. Скульпторы не могли вынести его сияния и потеряли сознание. Когда они очнулись, гуру со сверкающей улыбкой сказал: «Теперь вы поняли»?

«Теперь», попросили они, «пожалуйста, покажи нам Херуку с тремя лицами и шестью руками, так чтобы мы могли воссоздать его статую».

Зурпоче сказал: «Это слишком глубоко. Согласно нуждам тех, кто должен практиковать, проявился Херука с одним лицом и двумя руками».

В то время, когда они делали статую согласно его указаниям, они были способны придать форму от пупка и ниже, такой же, как они видели ее прежде. Однако Зурпоче говорил: «Вам необходимо сделать верхнюю часть еще раз». Он заставлял их переделывать ее множество раз, но затем сказал: «Ваши омрачения не были очищены. Замешайте хорошенько глину и оставьте ее здесь. Помойтесь в том источнике, т.к. это вода достижения, которая возникла, когда я разлил капалу, полную нектара. Обойдите вокруг храма семь раз и приходите. До тех пор никто не должен сюда заходить. Я буду молиться Великому Славному».

Когда они выполняли это, был слышен исходящий изнутри продолжительный гул. Когда они закончили омовение и обход, они вошли внутрь. Мастер был абсолютно один. Он был погружен в созерцание. Однако глина была использована, и статуя Великого Славного появилась самопроизвольно от пупка и выше. Все ученики и скульпторы находились в полном изумлении. Они простерлись перед Зурпоче и сказали: «Если гуру сам знал, как сделать ее, тогда, несомненно, он только испытывал нас тем, что не сделал ее раньше»! На это Зурпоче сказал следующее, что стало предсказанием будущего:

Образ похожий на меня
Пришел к человеку подобному мне.
Он будет направлять мир в этот век упадка,
Он будет лекарством от болезней и демонов.
Во-первых, полагаясь на Херуку, (этот образ) Херуки
Сам появился. А теперь тот же Херука
Растворится в этой (статуе) Херуки.

В прошлом, великие реализованные мастера были чрезвычайно внимательны относительно сохранения секретности. Поэтому Зурпоче сказал, что неуместно создавать образ в соответствии с секретными методами обретения в местах, где собирается множество людей. «Вы должны сделать образ Восьми Гневных Богинь, согласно традиции тантр», он сказал. Так они и сделали. Фрески написанные с правой стороны изображали мирных божеств Магической Сети, а с левой были пылающие гневные божества. Впереди были фрески всех божеств Краткого Трактата по Сутрам. Наверху были изображены три мандалы, а в передней славный Махакала, согласно традиции гневного Ямантаки, вместе с восьмикратной группой Монпа, сидящих на тиграх.

Затем пришло время для освещения. Когда делали приготовления для пиршества освещения, они сказали: «Кому мы должны поручить сделать пиво? Откуда мы возьмем мясо»? Помощник ответил: «Были большие расходы в связи с работой ремесленников, рабочих и приемом гостей, поэтому наши богатства почти все исчерпались. Теперь мы должны дождаться пожертвований или даже взять взаймы у наших покровителей. Давайте отложим освящение».

Однако Зурчунгпа сказал: «Мы проведем освящение во время. Однако у нас нет возможности получить достаточного количества ячменя для пива, нет даже достаточного количества глиняных кувшинов. Поэтому давайте поручим нагам приготовить пиво. Также нам трудно найти мясо, и даже если мы найдем его, мы не сможем заплатить за него. Поэтому давайте, используем яка Трампа Пондронгпы для мяса. Попросив духов, мы получим достаточно цампы. Если мы ничего этого не сделаем, то ничего не достанем». Затем Лама Зурпоче сказал: «Нам потребуется, по крайней мере, тысяча лодов (khal ghig) ячменя для пива! Ты должен заквасить шесть мер ячменя. Действуй, как если бы было больше пива для освещения, когда ты на публике. Зурчунгпа, вызови нагини»!

На это Зурчунгпа намеренно вызвал сестру демона нага, который обитал в скале в Язе Тракдонг. Появилась тонкая змея, которую Зурчунгпа своим взглядом превратил в прекрасную женщину.

На это Зурпоче сказал: «Я хочу, чтобы ты сделала пиво для освящения нашего храма».

Но она ответила: «Я из чистого рода нагов, который боится загрязнений. Мы воздерживаемся от алкоголя. Вместе с этим, я не могу вынести сияния гуру. Поэтому, т.к. у меня нет возможности сделать пиво, я попрошу, чтобы ваше требование выполнил мой старший брат. Я окажу любую необходимую помощь».

Затем гуру сказал: «Так, теперь, Зурчунгпа, вызовешь и превратишь ли ты ее старшего брата»? «Я попытаюсь вызвать его».

Он пристально вгляделся и появился скорпион, размером с молодого козла». Затем, побежденный силой созерцания Зурчунгпы он показался в своей истинной форме. Зурчунгпа приказал ему изготовить пиво, но он ответил: «Я принадлежу к роду богов и демонов. Мне требуется много подарков и благосклонность. У меня нет времени делать пиво, хотя не могу нарушить приказ гуру».

Зурпоче взял обе их жизненные сердечные мантры и связал их клятвой верности. Нага сказал: «Мы прибудем послезавтра! Сделайте приготовления! Наш род нагов выше загрязнений. Пожалуйста, приготовьте чистое и безопасное окружение для нашего пребывания».

На это Лама Зурпоче ответил: «Я благословлю окружение»!

У них было три глиняных кувшина с пробками, вымытых ароматной водой и собранные вещи, приемлемые для демонов и нагов. Шесть мер ячменной бражки были залиты в кувшины и покрыты чистым белым ячменем. Затем два демона нага, брат и сестра были помещены внутрь. Горла кувшинов были завязаны церемониальной рубашкой гуру, и поток жидкости мог контролироваться через ее рукава. Зурпоче скрепил кувшины нерушимым узлом и наги начали собирать сущность пива со всех направлений, таким образом, поток пива был нескончаем. Затем помощник сказал: «Пива теперь достаточно. Но что мы будем делать с цампой»?

Гуру ответил: «Займи много мешков». Он сделал подношения торма и сказал: «Насыпь в каждый мешок по горсти цампы». Помощник сделал, как было сказано. На следующий день все мешки были полны цампой.

Гуру сказал опять: «Пошли монаха к Трампа Пондронгпе. Скажи ему, что мы выкинули в лесу отходы бражки от пива, приготовленного для освящения, и что он должен направить туда своего яка съесть ее».

Когда это было сделано, туда было послано много яков. Гуру сказал: «Зурчунгпа, ты убьешь и воскресишь их»? Зурчунгпа ответил: «Я повинуюсь приказам моего гуру».

Зурпоче породил просветленное устремление и метнул заколдованные предметы (thun) в каждого яка, после чего все они впали в кому и умерли. «Освежуй яка», сказал он. «Не ломай кости. Оставь суставы неповрежденными. Оставь внутренние органы на своих местах и вырежи мясо».

Его помощник пришел в ужас и подумал: «Этот мастер и его ученик находятся под властью зла. Они приказали накормить яков отходами бражки, и затем они всех их убили. Что теперь будет, когда придут пастухи»?

С крайне смущенными умами они приготовили пиршество мяса для освящения. После пиршества пришли пастухи. Гуру приказал, чтобы их также обслужили, что привело в недоумение помощников. Затем он сказал: «Пускай Зурчунгпа препроводит яка к его владельцу».

Зурчунгпа завернул кости в шкуру. Также он вложил внутренние органы, накрыл их своей одеждой, и, по щелчку его пальца як задрожал и встал. Говорят, что (ранее), когда старая женщина вырезала мясо, она поцарапала ребро одного из яков. После (воскрешения), тот як имел деформированное ребро. Эта демонстрация чудесной способности убивать и воскрешать вызвала у всех собравшихся глубокую веру.

Лама Зурпоче, также, посмотрел восхищенно на (статую) Великого Славного, и сказал: «Я молюсь, чтобы ты сослужил миру великую службу». «Эй, Эй, должен ли ты даже спрашивать»? ответила статуя, сорадуясь девятью драматическими «ароматами» (11). Вначале у статуи было гневное выражение лица, но затем его проявление стало смеющимся.

Гуру сказал: «Теперь, мы должны умиротворять Янгдак Херуку в течение одного года».

Помощники ответили: «У нас не достаточно запасов».

Зурчунгпа сказал: «Если не достаточно пива, можно вернуть демона нага. В запасе также есть немного мяса и цампы. Если самаи йоги не придут в упадок, мирские боги и демоны обеспечат нас средствами к существованию. Божество местности также будет делать подношения. Поэтому будет прекрасно практиковать в течение одного года». В том месте собралось около ста йогинов и йогинь. Мастер распорядился, чтобы каждому практику дали капалу полную пива, комок цампы размером с утиное яйцо, и немного мяса, для того чтобы поддерживать самаи. Затем начался однолетний ретрит.

В течение ретрита гуру сказал: «Вы, четыре вершины, должны поддерживать соперничество (созерцательного) устремления». Говорят, что когда они все вошли в медитативное равновесие, трое из них обрели непоколебимое устремление, один, подобное горе, неразрушимое обстоятельствами. Однако Зурчунгпа прибыл в местопребывание высочайшей, беспристрастной равностности, он поднялся в воздухе на высоту повозки, чтобы продемонстрировать превосходство своего воззрения. Затем гуру сказал: «теперь выходите и слушайте, как Зурчунгпа будет читать рулу мантру». Одна йогини вышла наружу и слушала там, однако громкость не уменьшилась. Перейдя через гребень горы, она продолжала слушать, но по прежнему громкость не уменьшалась. За это гуру высоко превознес Зурчунгпу, сказав: «Вы все равные духовные братья, но вы все не должны даже переступать тень Зурчунгпы».

Когда они вышли из ретрита, мастер и его ученики отправились к Трокпой Сумдо. Гуру начал веселиться и притаптывать в танце, под рулу мантру на скале, называемой «Ваджрный Засов» (brag rdo-rje gtan-pa). Его ступня вошла в скалу по лодыжку, как будто он притаптывал по грязи. Зурчунгпа сказал: «Мой гуру проявленный будда. Я преклоняю свою голову к его стопам».

Он коснулся отпечатков ступни своей головой и оставил после себя легкий отпечаток пучка волос и свисающих сережек. На это, Замгон Шераб Гьелпо сказал: «Изумительно высокими являются знаки реализации, которой обладают мои два гуру, дядя и племянник. Будет грехом для человека или животного ступать на этот камень». Он превратил свои пять пальцев в пять великанов, которые подняли Скалу Ваджрный Засов и поставили ее вертикально. Затем Жанг Гочунгва и Меньяк Кхюнгдра также сказали: «Мы должны поддержать ее». (Они эманировали) множество великанов, которые привалили огромные валуны к скале с каждой стороны, чтобы поддержать ее, и таким образом сделали надежным ее основание. Даже сегодня эти камни действительно можно увидеть.

Затем Лама Зурпоче решил сделать статую наслаждающегося Великого Славного в Укпалунге. Он сказал всем своим ученикам отправляться туда. Зурчунгпа взлетел в небеса, сказав: «Я отправляюсь служить своему гуру», и приземлился на Трак Гьяво. Остальные ученики добирались туда на лодках. Два демона нага, брат и сестра сказали: «Это непригодно для нас быть в лодках вместе с загрязненными существами. Пожалуйста, перевезите нас до того места, где реку можно перейти вброд».

Гуру одобрил это и передал глиняный горшок своему помощнику, которому показалось, что он весит меньше, чем перо. Когда они достигли места, гуру сказал своему помощнику: «Держись за меня и иди без сомнений». Однако ум помощника не обладал необходимым достоинством, и он подумал: «Меня, возможно, бросят в реку». Зная об его беспокойстве, гуру сказал: «Ты не сможешь пересечь реку вместе со мной. Плыви на лодке. Я пойду вперед». И он ушел, не касаясь стопами воды. Помощник поплыл на лодке и достиг склона противоположного берега. Он ждал там в течение длительного времени и захотел пить, поэтому он выпил все пиво, которое он смог выцедить из кувшина. Затем он случайно подумал: «Один год и четыре месяца прошло с того времени как делается это пиво. Что гуру положил в кувшин, что является причиной такого количества пива»? Он сломал печать кувшина и два змея, белый и черный, размером с яков, развернулись и исчезли в небесах. Скорпионы, лягушки, головастики и другие твари летели следом в их потоке, треща и квакая. Осадок сразу стал зеленым и гниющим, а жидкость стала бледной и прокисла. Помощник избавился от мякоти, отвез кувшин к берегу, где он вылил жидкость. Затем он разбил кувшин.

Когда это произошло, гуру сказал: «Благоприятное стечение обстоятельств утеряно. Если бы ты не выпустил двух демонов нагов Вокдонга, брата и сестру, монастырь Укпалунга стал бы величайшим в Тибете, и место отшельничества в Трампе, также, расширялось бы без упадка. Тем не менее, т.к. ты вылил жидкость в направлении юга, некоторые центры и монастыри появятся (в этом направлении)». Он поручил демонам нагам, брату и сестре, быть защитниками переданных наставлений в месте отшельничества Трампа. Однако, из-за этих событий, статуя наслаждающегося Великого Славного Херуки никогда не была сделана.

Впоследствии, колледж и ретритный центр стали обширными. В это время, в Ньяри, вместе со своей женой жил человек, которого звали Мама Юнгдругнг Траши. Они обладали богатством, однако у них не было детей или наследников. Желая построить духовный центр, они собрали всех местных людей вместе и спросили: «Кто лучшие учителя»? Некоторые утверждали, что сведущие в мантре были лучшими, другие поддерживали почтенных монахов (буддийской Сангхи), в то время как другие были на стороне последователей религии Бон. Т.к. все они разошлись во мнениях, они посоветовали паре следовать своим собственным предпочтениям. Жена сказала: «Так как наши возможности позволяют, давай пригласим всех трех».

Были приглашены сведущий в мантре из Укпалунга (Зурпоче), Лакецева Бонпо, и почтенный монах из Чумик Рингмо. Когда трое представителей духовных традиций собрались вместе, решили строить храм вместе, однако они не были согласны, относительного того, кто должен быть центральной фигурой. Последователь мантры настаивал на Ваджрасаттве, монах на Шакьямуни, а Бонпо на Шераб Мивоче. Поэтому они решили построить разные храмы. Лхардже Укпалунгпа присоединился к Бонпо в строительстве храма ниже Дропука. Бонпо сказал: «Даже сейчас, когда мы строим храм, наше божество будет подчиненным, если ваше займет центральную позицию. Или ваше божество будет подчиненным, если наше займет центральную позицию». Зурпоче понял, что ничего хорошего не выйдет из их мероприятия, поэтому он отдал храм Бонпо. Затем один Дротонпа поднес ему место, называемое Дропук и Зурпоче построил храм там. В это время три родственные семьи, которые были покровителями, сказали: «Мы возьмем на себя сбор пожертвований за того, кто покроет свой храм декоративной крышей». Оба Зурпоче и Бонпо справились с этим вопросом, однако монах потерпел неудачу. Покровители взяли на себя поочередно сбор пожертвований за Зурпоче и Бонпо, на что монах сказал: «Пожалуйста, соберите также и за нас один раз»! Монаху предоставили однолетний сбор, и далее сбор делался от имени трех, последовательно, чередуясь годами. В монастыре Дропука было построено восемь храмов, больших и малых. Среди них самым главным был храм будд трех времен. Верхний зал поддерживался двадцатью колоннами, а нижний зал шестьюдесятью колоннами. В этом мете был организован большой колледж.

Более того, однажды, когда было хорошо известно, что завоеватель Зурпоче умиротворяет Янгдак Херуку в Гьяво, в Тхаке, и его заслуги были наиболее обширными, переводчик Дрокми, который требовал золото для подношения как прощальный подарок своему пандите (Гаядхара), сказал ему: «Принеси много золота. Я передам тебе глубокие наставления» (12). Для того, что бы привести пример (поведения) великой личности, чьи обеты приносить благо другим прочны, и чье поведение относительно четырех привлекающих качеств бодхисаттвы безукоризненны, завоеватель Зурпоче, - подобно Карма Пакши, который проверял (своих учеников, которым было приказано построить) декоративную крышу для храма в Цурпу, высотой, чтобы она была видна с перевала Дамкокце, - с тайным намерением сказал: «Я построю два золотых монумента, чтобы контролировать ущелье Лхаридонг в Дрокпуке и Тханги Янгдонге, и я соединю их по середине железной цепью».

Его ученики дали обещание. «Очень хорошо», сказали они: «Мы каждый сделаем вклад в виде медного блюда, колокольчика, и длины железной цепи». Большое беспокойство охватило двух местных божеств. Они поднесли два слитка золота, размером с печенку козла, и попросили мастера не строить золотых монументов. Затем они поднесли золотой рудник и сказали: «Ты можешь пользоваться им так долго, пока не будет найдено золото в форме живого существа». После добычи большого количества золота из одной шахты, был найден слиток золота формой напоминавшей лягушку. Зурпоче прекратил выемку и поднес сто унций золота переводчику в Мугулунге. Той осенью он даже смиренно исполнил поручения для Дрокми, например, перенес терновое дерево на своей спине. Когда он стал совершенно сведущ в Трех Классах Тантр (rgyud gsum) и их вспомогательных текстах, также как и в Неразрушимой Палатке (rdo-rje gur), он сказал:

Благодаря доброте великого гуру,
Я постиг, что наш Внутренний Раздел (sens-kyi sde) является нашим богатством!

Таким образом, после заинтересованности учениями новой школы переводов Зурпоче снова поддержал, что наш (Ньингмапинский) Внутренний Раздел является богатством, подобным исполняющей желания драгоценности. Его утверждение порождает высочайшую уверенность.

Когда ему было шестьдесят один год, он почти закончил строительство храма в Дропуке. Этот великий человек, несомненная эманация, который жил на уровне держателя осознавания спонтанного присутствия (lhun-grub rig-‘dzin), полностью реализовав характеристики пяти путей, принял решение трансформировать свое грубое тело в чистую сущностную субстанцию. Он сказал: «Позовите Зурчунгпу из Трак Гьяво».

Когда Зурчунгпа прибыл, мастер сказал: «Я вверяю мой центр тебе, Зурчунгпа. Ты должен принести благо большому количеству учеников с помощью средств учения. Передавай его в соответствии с их умственными способностями. Защищай их, как это делал я».

«Вы, ученики, также должны быть внимательными к тому, что делает Зурчунгпа. Не вздумайте, не повиноваться его словам. Даже не наступайте на его тень, на отпечатки его стоп или одежду, он обрел реализацию тела, речи и ума Великого Славного. Поэтому он даже выше, чем я. Т.к. он будет защищать вас подобно тому, как это делал я, в совершенстве практикуйте почтительную преданность».

Затем Зурпоче отправился в место своего затворничества в Трампа. В один день он сказал своему помощнику: «Приготовь еду этим утром до жары». На восходе, когда помощник вошел к нему, великий гуру сидел на кровати, полностью одетый. Помощник спросил: «Теперь, куда вы отправляетесь полностью одевшись»?

Я отправляюсь в Будда-сферу Сукхавати.
Направь свои молитвы к медитативному божеству,
Великий Славный и Я не различны.

Сказав так, он взял свой ваджр, и зазвонил в колокольчик. Когда он сделал это, его тело трансформировалось в свет, и он растворился в сердце статуи Великого Славного Херуки. В то же самое время, Кхампа, который пришел сделать подношение Зурпоче, встретил гуру на дороге. Гуру благословил восприятие Кхампа, и приняв подношение, во дворце эманации, распределил заслугу. Затем, Кхампа словно очнулся ото сна, перед его глазами все исчезло. Пройдя в нерешительности дальше по пути, он услышал, что гуру растворился в сердце статуи Великого Славного.

Поскольку благословение этой статуи Великого Славного было чрезвычайно велико, позже статуя сама произносила ритуальные молитвы, чтобы поприветствовать некого Гьятона Сак-е. Во время своего приема Гьятон появился верхом на белой корове и со шляпой из шкуры волка (13).

В присутствии статуи Великого Славного, он превратился в свет. Лама Маджо Тонден видел, как он выполнил три круговых обхода против часовой стрелки и затем он, в действительности, растворился в статуе. Таким же образом полагают, что некий Ценден Зурмо Обум растворился в этой же статуе.

  • (1) Атсара – тибетское искажение санскритского acarya, «мастер» или «учитель».
  • (2) Внешнее путешествие Зурпоче из Кхама в Центральный Тибет соответствует его внутреннему медитативному опыту. Одеяние, которое носят практики внутреннего жара (gtum-mo) сделано из тонкой белой льняной ткани.
  • (3) Рулу мантра – это мантра Янгдак Херуки.
  • (4) Это может относится к форме Пехара.
  • (5) Мантрам – это Рудра, убийца матери, который, как говорят, был усмирен Хаягривой.
  • (6) Т.е. Вайрочана с четырьмя лицами, направленными по четырем главным направлениям.
  • (7) glo-‘bur
  • (8) Это Вайрочана в форме Самантамукхи. См (6).
  • (9) Причинный Херука (rgyu’I he-ru-ka) – простая форма с одним лицом и двумя руками, визуализируемая во время стадии порождения. С ним сопоставляется Херука плода (‘bras – bu’i he-ru-ka) – божество с множеством рук, спонтанно появляющийся во время стадии завершения.
  • (10) Плоть рожденного брахманом или вегетарианцем более семи последовательных жизней традиционно считается обладающей чудесными свойствами.
  • (11) Хеваджра Тантра ч. 2, гл. 5, ст. 26:
Флиртующий, героический, зловещий,
Веселый, строгий, страшный,
Сострадательный, внушающий благоговение, мирный,
Он наделен девятью «ароматами» драмы.
  • (12) Дрокми Лоцава (993-1050), студент Гаядхары, ответственен за распространение в Тибете традиции Путь и Плод (lam-‘bras), которое стало самым главным учением в линии Сакья.
  • (13) Шляпа из шкуры волка (spyang-zhva) – традиционный предмет одежды Бонпо. Также, практика кругового обхода против часовой стрелки характерна для Бонпо.