Перейти к: навигация, поиск

Всеисполняющая Сокровищница

Версия от 06:24, 15 апреля 2022; Sherab (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)

Йиджин Ринпочей Дзод - Всеисполняющая Сокровищница (вайли: jid bzhin rin po che’i mdzod, тиб.: ཡིད་བཞིན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།) в двадцати двух главах и автокомментарий на него, Пема Карпо (padma dkar po) с сопутству­ющими трактатами. Содержит обзор всех учений буд­дизма Махаяны с разъяснениями методов изучения, анализа и практики в Махаяне и Ваджраяне.


Содержание:

  1. Как сансара возникает из основы
  2. Как царства Будды устанавливаются на благо существ
  3. Как развивается внешний мир
  4. Как развиваются живые существа внутри
  5. Эон продолжения
  6. Эоны разрушения и пустоты
  7. Счастье и страдание внутреннего и внешнего мира
  8. Как следовать за духовным другом
  9. Отказ от негативных друзей
  10. Мастер, который учит
  11. Качества ученика, который слушает
  12. Подробное представление типов учения Дхармы
  13. Размышляя о трудности найти свободную и благоприятную человеческую жизнь
  14. Созерцание смерти и непостоянства
  15. Размышление о природе веры
  16. Созерцание кармы — причин и следствий
  17. Созерцание того, как сансара — это страдание, а нирвана — блаженство
  18. Установление естественного состояния
  19. Подготовка к медитативной концентрации
  20. Высшая медитация ясного света
  21. Этапы прохождения пути
  22. Плод, являющийся кульминацией медитации

Комментарии:


Лонгченпа, ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་ཡིད་བཞིན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་འགྲེལ་པ་པདྨ་དཀར་པོ་, theg pa chen po'i man ngag gi bstan bcos yid bzhin rin po che'i mdzod kyi 'grel pa pad+ma dkar po, Padma Karpo (White Lotus), a large auto commentary.
Лонгченпа, (yid bzhin mdzod kyi don khrid zab don rdo rje'i snying po)
Мипам Ринпоче, Summary of the Wish-Fulfilling Treasury’s Chapter on Tenet Systems, and 3 other texts.
Кхенпо Джамьянг Друбпе Лодро, (theg pa chen po'i man ngag gi bstan bcos yid bzhin rin po che'i mdzod kyi tshig don rnam par bshad pa'i 'grel chung lung rigs g.zi ldan nyi ma'i 'od snang)