Автор трактата
4. Автор трактата
Автором Бодхичарьяаватары был сведущий мастер и благородный Бодхисаттва Шантидева29, который в полной мере обладал тремя качествами, необходимыми для составления шастры.30 Его жизнь была отмечена семью необычайными событиями, и в частности тем, что он был принят и благословлен своим высшим божеством - почтенным Манджугошей. Эти семь необычайных событий:
- Он радовал свое высшее божество
- и в Наланде31 исполнил великие деяния
- Умиротворил конфликт и принял учеников
- Странных вер, а также
- Бедняков, неверующих и царя.
Это великое существо - Шантидева родился в южной стране Саурастры.32 Он был сыном царя Кальянавармана и носил имя Шантиварман. С ранних лет он был предан Буддам прошлого и, обладая естественной склонностью к Махаяне, почитал учителей и монахов. Он был благодетелем для всех - и для мастеров и для мирян. Он сердечно заботился о тех, кто занимал более низкое положение, бедных и больных. Со своим сердцем, направленным исключительно на путь просветления, он стал мастером во всех искусствах и науках. Попросив садхану Тикшнаманджушри у одного йогина - кусулу, он практиковал ее и узрел лик божества.
Когда царь умер, было решено, что царская власть должна быть дарована Шантиварману. Был приготовлен большой трон из драгоценностей. Однако ночью, во сне, он увидел почтенного Манджугошу, сидящим на том огромном троне, на который он должен был взойти на следующий день. Манджугоша обратился к нему:
- Мой единственный сын, это мой трон!
- Я твой духовный наставник!
- Будет неверным, если я и ты
- Будем занимать равное место, и сидеть на одном троне!
Пробудившись от такого сна, Шантиварман решил, что было бы не правильно принимать на себя управление царством. Не чувствуя никакой привязанности к великому царскому богатству, он покинул страну и поступил в славный монастырь Наланда, где получил монашеское посвящение от Джинадевы, который возглавлял пятьсот пандит. Ему было дано имя Шантидева.
Что касается его внутренней духовной жизни, то он получил учения всей Трипитаки от благородного Манджушри. Он медитировал на их смысле и свел их самую драгоценную сущность в две шастры: Шикшасамуччаю и Сутрасамуччаю. Хотя он обрел безмерные качества устранения и постижения (spangs rtogs)34, другие монахи ничего не знали об этом, и, поскольку, казалось, что вся его внешняя активность сводилась к еде (санскр. bhuj), сну (санскр. sup), и прогулкам туда-сюда (санскр. kutim gata), они дали ему прозвище "Бхукусу". Такой была их оценка его поведения. "Этот человек, - жаловались монахи, - не выполняет ни одной из трех обязанностей35 монахов этого монастыря. Он не имеет права наслаждаться едой и подаяниями, поднесенными Сангхе. Мы должны выгнать его прочь!"
Их планом было поочередно излагать писания, и таким образом, когда подойдет очередь Шантидевы, он засмущается и убежит прочь. Они многократно призывали его излагать, однако тот каждый раз отказывался, говоря, что ничего не знает. Тогда они попросили настоятеля приказать ему излагать писания, и когда настоятель сделал это, Шантидева незамедлительно пообещал дать учение. Некоторые монахи, не зная, что бы все это могло значить, начали сомневаться. И для того, чтобы испытать его, они приготовили множество подношений на открытом месте, снаружи монастыря. Они пригласили большое собрание мирян и посреди этого скопления установили неимоверно высокий львиный трон. Затем они послали за Шантидевой, однако большинство монахов пришло в замешательство, когда они внезапно увидели его, сидящим на высоком троне, не понимая, каким образом он мог очутиться там.
"Вы хотите послушать хорошо известное учение Будды? - спросил Шантидева. - Или вы предпочитаете что-либо совершенно новое?" От таких слов все пришли в изумление. "Пожалуйста изложи нам что-нибудь совершенно новое", - сказали они.
Шикшасамуччая слишком длинна, а Сутрасамуччая слишком коротка, и поэтому Шантидева изложил Бодхичарьяаватару, которая хотя и обладает глубиной смысла, но при этом довольно лаконична. Многие люди увидели, сидящего в небесах благородного Манджушри, и благодаря этому обрели великую веру. И более того, когда Шантидева подошел к началу стиха 34 девятой главы - "Когда существование и не существование, оба отсутствуют перед умом…", он, вместе Манджушри, начал все выше и выше подниматься в небеса, пока полностью не исчез из виду. Однако голос Шантидевы продолжал звучать, и таким образом передача была завершена.
Те из присутствующих, кто обладал исключительной силой памятью, записали учение согласно тому, как они его запомнили, однако они произвели тексты различной длинны: одни из семисот стихов, другие из тысячи, а некоторые и того больше. Пандиты из Кашмира записали текст, состоящий из семисот стихов в девяти главах, тогда как пандиты из Магадхи (центральная Индия) пришли с текстом из десяти глав и тысячи стихов. Они не могли прийти к согласию и возникли сомнения. К тому же Шантидева говорил о необходимости снова и снова просматривать Шикшасамуччаю и время от времени обращаться к Сутрасамуччае, но никто не знал этих текстов.
Спустя некоторое время, обнаружилось, что Шантидева живет на юге, около ступы Шридакшина. Двое пандит, обладавших необыкновенной силой памяти, отправились к нему, намереваясь пригласить его обратно. Однако, когда они встретили его, Шантидева сказал, что ему не удобно возвращаться. Тем не менее, в ответ на их вопрос, он подтвердил, что правильная версия соответствует той, которую записали ученые Магадхи. Касательно Шикшасамуччаи и Сутрасамуччаи, он сказал, что оба текста написаны прекрасным каллиграфическим почерком и спрятаны в балке под потолком в его монастырской келье в Наланде. Затем он дал им наставления и устную передачу.
Затем Шантидева отправился на восток, где он, при помощи чудесных сил, разрешил серьезный конфликт, установив мир и согласие между противоборствующими сторонами. Он также принял в свои ученики группу из пятисот человек, живших немного западнее Магадхи, которые были последователями странной небуддийской веры. Там произошло большое природное бедствие и люди страдали от голода и жажды. Они сказали Шантидеве, что если он сможет спасти их жизни, они будут почитать его учения. Мастер взял свою чашу, наполненную рисом, который он получил в качестве подаяния и, благословив ее при помощи глубокого сосредоточения, насытил и удовлетворил их всех. Отвратив их от причудливых верований, он передал им Учение Будды.
Затем, некоторое время спустя, во время другого ужасного голода, он вернул к жизни не менее тысячи бедняков, которые были истощены и умирали от голода. После этого Шантидева стал стражем царя Аривишаны на востоке (т.е. в Магадхе), которому угрожали Мачалы. Медитируя на себя как на единого с Манджушри, он взял деревянный меч с ножнами и наделил его такой огромной силой Дхармы, что, вооружившись всего лишь этим мечом, он мог отразить любое нападение. Он принес всем счастье, и благодаря этому стал глубоко уважаем. Однако, некоторые люди испытывали нестерпимую зависть. Они заявили царю: "Этот человек - мошенник". "Поскольку у него нет другого оружия, кроме деревянного меча, то он не способен защитить царя!" - постоянно взывали они.
Царь пришел в ярость и стал одно за другим проверять оружие. Когда Шантидеве было приказано обнажить свой меч, он ответил, что не стоит этого делать, т.к. это может причинить вред царю.
"Даже, если это нанесет мне вред, - вскричал царь, - обнажи его!"
Укрывшись в уединенном месте, Шантидева попросил царя смотреть на него одним глазом, прикрыв другой ладонью. После этого, он обнажил свой меч, который сверкал с такой силой, что глаз царя вылетел из глазницы на и упал на землю. Царь и его свита были ошеломлены ужасом и умоляли Шантидеву о прощении, прося у него прибежища. Шантидева поместил глаз обратно в глазницу и, благодаря его благословению, царское зрение было безболезненно восстановлено. Вся страна обрела веру и вступила на путь Дхармы.
Затем Шантидева отправился на юг, в Шрипарвату. Там он присоединился к образу жизни нагих нищих Уччушмы, и поддерживал себя водой, которая оставалась после мытья посуды и котлов для приготовления пищи. Однажды женщина по имени Качалаха, прислуживавшая царю Кхатавихаре, заметила, что каждый раз, когда она выливала воду после мытья посуды и брызги от воды попадали на Шантидеву, то было такое впечатление, что они попадали на раскаленное докрасна железо. Они шипели и закипали. В то время индуистский учитель, по имени Шанкарадева, обратился к царю со следующим вызовом. Он сказал, что начертит на небесах мандалу Махешвары, и что, если Буддийские учителя не смогут разрушить ее, тогда все Буддийские изображения и писания должны будут быть преданы огню и все население должно будет принять принципы его религии.
Царь собрал Буддийскую сангху и сообщил им о вызове. Однако никто их них не был способен пообещать разрушить мандалу. Царь был глубоко обеспокоен, и когда служанка рассказала ему о том, что она видела, царь приказал позвать Шантидеву. Его искали везде и повсюду и, наконец, нашли его под одним деревом. Когда они объяснили ситуацию, он сказал, что он сможет справиться с этим, однако ему необходим кувшин с водой, два куска ткани и огонь.
Вечером следующего дня индуистский йогин начертил на небе несколько линий и ушел. Все пришли в замешательство. На следующее утро, когда мандала была начертана, как только были закончены восточные врата, Шантидева погрузился в глубокое сосредоточение. Тотчас поднялся ужасный ураган. Мандала была полностью сметена, и кроме того взошедшие посевы, деревья и даже деревни были на грани уничтожения. Люди были разбросаны в разные стороны, индуистский учитель был пойман ветром, словно маленькая птичка и унесен прочь. Кромешная тьма опустилась на землю.
Однако из межбровья Шантидевы сиял свет, указывающий путь царю и царице. С них были сорваны одеяния и их тела были покрыты пылью. Шантидева обогрел царя и царицу у огня, обмыл водой, укутал в ткань, и успокоил. Затем снова, силой его сосредоточения люди были собраны вместе, обмыты, умащены маслами, одеты и ободрены, и многие из сторонников крайних воззрений приняли Дхарму Будды. Места поклонения иноверцев были разрушены, повсеместно возводились буддийские храмы, и эта традиция сохранялась долгое время, благодаря чему страна стала известна как место, где было побеждено небуддийское учение.
Хотя сам Шантидева утверждал, что он является простым человеком, Джетари говорит нам, что он считался эманацией Манджугоши. По мнению Праджнакарамати, он был Арьей или благородным существом, а относительно его совершенства Вибхутичандра писал:
- Действительно приходило много личностей,
- Великих существ учения Будды.
- Однако в переживаниях и реализации
- Не найти подобного Шантидеве!
Мастер Кришначарья высказывается о Шантидеве как о том, кто поместил лотосовые стопы Манджугоши на макушку своей головы. Его достоинства были безграничны. Шантидева оставил после себя три текста. Из них Шикшасамуччая является обширным трудом, а Сутрасамуччая - кратким. Бодхичарьяаватара является краткой в изложении, но содержит обширный смысл. Хорошо известно, что в Индии на Бодхичарьяаватару было написано не менее ста восьми комментариев.