- Затем риши Маносиджи произнес такие слова;
- О великий риши Видьяджняна, да будет благо.
- Как нужно учить место о лечебном питании?
- Попроси рассказать исцелителя Бхайшаджья-гуру.
- Учитель ответил:
- О великий риши, слушай!
- При разумном использовании еда и питье
- поддерживают жизнь,
- а при избытке, недостатке и неправильном
- использовании
- порождают болезни и могут жизнь погубить.
- Поэтому надо быть сведущим в еде и питье.
- Здесь три (темы): краткое изложение общих
- положений,
- запрещения на пищу и меры питания.
- В общих положениях два (вопроса): пища и питье.
- У пищи пять вопросов: зерна, мясо, зелень, масла
- (жиры) и пища приготовленная.
- Зерна бывают двух видов: из колосьев и из стручков.
- К отряду колосистых относятся
- рис, просо, пшеница, голосемянный ячмень, дикий
- ячмень,
- овес и прочие, обладающие сладким вкусом после
- переваривания.
- Они подавляют страсть и ветер, порождают силу и
- слизь.
- Из них рис «маслянист», «мягок», «холоден» и
- «легок»,
- сдерживает три порока, останавливает похоть, рвоту
- и понос.
- Просо «тяжелое», «холодное», укрепляет и соединяет
- треснувшее и сломанное.
- Ячмень «холоден», «легок», «груб», вызывает аппетит.
- Пшеница «холодна», «тяжела», «питательна», угнетает
- ветер и желчь.
- Ячмень голосемянный «холоден», «тяжел»,
- увеличивает кал,
- он лучшее из средств, придающих силы.
- Дикий ячмень и овес «прохладны», «легки», подавляют
- слизь и желчь,
- Зерен в стручках двух видов: бобы и горох,
- Вкус у них вяжущий и сладкий, они «холодны»,
- «легки»,
- «белесы», закрывают отверстия сосудов,
- удаляют слизь, останавливают понос, вбирают масло
- при натирании, помогают при болезнях крови, желчи
- и ожирении.
- Горох китайский очищает от слизи и ветра, кашля,
- одышки,
- удаляет геморрой, «камешки» семени, порождает
- кровь и желчь.
- Ма-ша ветер подавляет, увеличивает слизь, желчь,
- семя и силу.
- Мелкий горох вяжуще-сладкий, порождает три порока,
- его кашица очищает ме-дбал, дрег и болезни крови.
- Зерна кунжута «тяжелы», «горячи», подавляют похоть
- и болезни ветра.
- Зерна льна сладковато-горькие, «маслянистые»,
- «мягкие», помогают при ветре.
- Гречиха «холодна», «легка», разрушает «брас,
- порождает три порока.
- Все зерна свежесобранные сырые «тяжелы»,
- а созревшие, высохшие и старые «легки».
- Сырые зерна, сваренные и поджаренные,
- становятся «легче», лучше перевариваются и
- усваиваются.
- Восемь видов мяса получают от животных суши,
- воды и обитающих везде.
- Павлин, улар, куропатка, клушица, ворона и другие
- горные птицы — это птицы, копающие когтями.
- Попугаи, кукушки, голуби, сороки,
- соловей — это птицы, копающие клювом.
- Олень, кабарга, дзерен, дикий баран, заяц
- и оронго относятся к диким животным.
- Сайгак, тибетский олень, тар, дикая свинья,
- буйвол, носорог, смуг-стаг, кулан, дикий як,
- дикий хайнык относятся к крупным диким животным.
- Тигр, леопард, медведь-пищухоед, медведь,
- снежный леопард, волк, рысь,
- лиса, дикая собака, корсак — это хищники.
- Гималайский гриф, сокол, ягнятник, коршун, ворон,
- сова и ястреб — птицы, питающиеся силой и
- ловкостью,
- Хайнык, як, верблюд, лошадь, осел, бык,
- ортом, коза, овца, собака, свинья, курица и
- кошка — животные, которыми владеет человек.
- Сурок, еж, лягушка, змея, барсук,
- ящерица, хамелеон и скорпион — обитатели нор.
- Журавль, чирок, турпан, гусь, чайка,
- выдра и рыбы — это животные воды.
- Мясо восьми животных на вкус и после,
- переваривания сладкое.
- По качеству оно делится на высший, низший и
- средний (сорта),
- по происхождению — на мясо животных суши, воды и
- повсеместных.
- Мясо животных суши «прохладное», «легкое» и
- «грубое».
- Оно подавляет жар ветра и слизи.
- Мясо животных воды «жирное», «тяжелое», «горячее»,
- оно
- полезно при холоде ветра в желудке, почках и
- пояснице.
- Мясо живущих везде .имеет оба качества
- (т. е. «горячительное» и «прохладительное»).
- Мясо хищных птиц и зверей
- «грубое», «легкое», «острое». Оно порождает огонь
- желудка,
- разрушает скраны, увеличивает мясо, устраняет
- болезни холода.
- Баранина жирна, увеличивает тепло и силу,
- подавляет ветер, слизь возбуждает аппетит.
- Козлятина «тяжела», «холодна», приводит в движение
- три порока,
- полезна при рег-дуг, брум-наг и ожогах.
- Говядина «холодна» жирна, -устраняет жар ветра.
- Конина, ослятина, мясо кулана — мясо ездовых
- животных —
- гной останавливают, очищают почки и поясницу от
- холода, лечат чху-сер.
- Свинина «холодна», «легка», разрушает «брас, удаляет
- смуг-по.
- Мясо буйвола прибавляет сон, увеличивает мясо.
- Мясо яка жирное, горячее, изгоняет холод, порождает
- кровь и желчь.
- Курятина увеличивает семя, полезна при ранах,
- Мясо павлина помогает при болезнях глаз, хрипоте,
- дает силу старикам.
- Мясо дикого яка изгоняет холод из желудка и печени,
- порождает тепло.
- Дичь «легка», «холодна», подавляет жары сложной
- природы.
- Зайчатина «груба», тепло порождает, прекращает
- понос.
- Мясо сурка «маслянистое», «тяжелое», «горячее»,
- полезно при нарывах,
- изгоняет болезни холода и ветра из желудка, почек,
- поясницы и головы.
- Мясо выдры возбуждает страсть,
- удаляет холод из почек и поясницы,
- Рыба излечивает болезни желудка, пробуждает
- аппетит,
- проясняет глаза, язвы, нарывы и слизь разрушает,
- Мясо самцов «тяжелое» в грудной части,
- а самок — в нижней части туловища.
- Мясо беременных целиком «тяжелое».
- У четвероногих мясо самок «легче»,
- а у птиц «легче» мясо самцов.
- Головы, верхняя часть, грудь, спина, бедра и плечи
- «тяжелы».
- Силы тела — каждая последующая «тяжелее»
- предыдущей79.
- Свежее мясо «холодит», а старое «согревает» и
- насыщает.
- В частности, прошлогоднее мясо ветер угнетает,
- порождает огонь и тепло.
- Сырое, остывшее подгоревшее переваривается тяжело
- и трудно.
- Сухое, сваренное — легче и переваривается лучше.
- Масло сливочное и кунжутное, костный мозг и жир —
- вкус сладковатый, последующие «тяжелее»
- (предыдущего),
- они слабят и смазывают изнутри,
- «притупляют», проникают, умащивают и увлажняют.
- Старикам и детям, ослабленным и утомленным,
- при истощении семени и крови,
- для прочищения кишечника, при душевных усилиях,
- т. е. при
- всех возбуждениях ветра, масло полезно.
- Свежее масло холодит, увеличивает страсть,
- цвет и силу, подавляет жар желчи.
- Масло старое помогает при безумии, потере памяти,
- обмороке и раны залечивает.
- Топленое масло придает остроту уму, память
- проясняет,
- рождает тепло и силу, жизнь удлиняет.
- Это лучшее из масел, оно тысячу дел совершает.
- Свежсбитое масло, пенки, сыр и прочее
- пробуждает аппетит, изгоняют высохший кал и слизь.
- Масло прогорклое подавляет слизь и ветер, рождает
- огонь и тепло.
- Масло яка и овцы удаляет холод ветра.
- Масло ортома равно холодит и греет,
- коровы и козы — холодит и угнетает жар ветра.
- Кунжутное масло «горячее» и «острое»,
- при истощении способствует росту мяса,
- полноту убавляет, укрепляет тело, изгоняет слизь и
- ветер.
- Горчичное масло угнетает ветер, возбуждает слизь и
- желчь.
- Костный мозг угнетает ветер, увеличивает сперму,
- силу и слизь.
- Жир лечит болезни суставов, ожоги и болезни ветра,
- изгоняет болезни уха, головы и матки.
- У людей, питающихся маслом,
- силен огонь внутри и внутри у них чисто,
- силы тела развиты, они бодры, цветом хороши,
- органы у них крепки, в старости бодрость сохраняют,
- доживают до ста лет.
- Травы: чеснок, лук и т. д. жгучи.
- Одуванчик, латук и т. д. горьки.
- Они бывают разных видов: из сухого места или из
- сырого,
- сушеные и свежие, приготовленные и сырые.
- Первые «теплее» и «легче»,
- они излечивают болезни холода и жара.
- Лук вызывает сон, аппетит, подавляет слизь и ветер.
- Чеснок «тяжел» и «холоден», изгоняет глисты, жар и
- Редька молодая «легка», «горяча», вызывает тепло и
- огонь,
- а старая «тяжела», «холодна», умножает слизь.
- Репа похожа на нее, но оберегает еще от яда.
- Горный чеснок трудно переваривается, «тяжел» для
- питания.
- Корневище ревеня и листья изгоняют слизь, вызывают
- аппетит.
- Эти травы сужают отверстия сосудов и подавляют
- действие лекарств.
- Раздел приготовленной пиши.
- Супов рисовых четыре: жидкий, погуще, густой
- и кашица - жидкий удаляет жажду, голод и усталость,
- всасываясь, он выравнивает силы тела,
- порождает тепло и размягчает полости сосудов.
- Суп погуще порождает тепло, помогает при голоде,
- жажде, утомлении,
- болезни растворяет, устраняет задержку нечистот.
- Суп густой останавливает понос, приятен, жажду
- утоляет.
- Если кашицу рисовую сварить с горячительными
- лекарствами,
- она будет «легкой» и хорошо перевариваться.
- На мясном бульоне и молоке она будет «тяжелой».
- Поджаренный рис прекращает понос, соединяет
- переломы костей.
- Суп из недозрелого риса или ячменя вызывает запор,
- угнетает тепло.
- Поджаренный дробленый рис «легок», «мягок»,
- «горяч», подходит желудку.
- Холодная цзамба придает силы, но «тяжела».
- Сваренная цзамба «легка», «мягка», хорошо
- переваривается.
- Все застывшие блюда угнетают огонь желудка.
- Жидкая болтушка легко переваривается, дает силы,
- очищает болезни.
- Чан из муки подавляет ветер, полезен для
- внутреннего тепла.
- Кислый чан аппетит пробуждает, муть и осадки
- гонит вниз.
- Бульон мясной дает крепость, насыщает, полезен при
- ветре.
- Суп из сухой муки — лучшее средство при ветре.
- Крапивный суп подавляет ветер, порождает тепло,
- возбуждает слизь и желчь.
- Просвирник и одуванчик дают тепло и понос
- останавливают,
- Суп из колоказии подавляет ветер, сушит раны,
- возбуждает желчь и слизь.
- Суп из мари белой вреден для глаз, но выводит сухой
- кал.
- Суп из красной мари из Мона подавляет три порока.
- Суп из скйаб и одуванчика холодит, изгоняет жар.
- Суп из бузульника лечит жар желчи и болезни
- головы.
- Гороховый суп вызывает аппетит, возбуждает слизь
- и ветер,
- сгоняет жир, лечит ма-жу от растительного масла.
- Свежие молодые листья гороха выравнивают жар и
- холод, а
- через день после сбора возбуждают ветер и слизь.
- Листья горчицы возбуждают слизь и желчь.
- Супы из горичника и купены подавляют ветер и слизь.
- Суп из редьки вызывает тепло, останавливает понос.
- Суп из чеснока полезен при ветре.
- Соль всякой еде вкус придает,
- тепло порождает, облегчает пищеварение, выводит
- кал.
- Перец Бунге расширяет сосуды, порождает ветер и
- слизь.
- Имбирь вызывает тепло, подавляет болезни ветра.
- Все приправы улучшают вкус пищи, аппетит
- порождают.
- Питье. Молоко, вода, чан излечивают болезни,
- но при неправильном применении, наоборот, их
- усиливают.
- У молока (первичный) вкус и (вкус) после
- переваривания оба сладкие.
- Оно «маслянистое», «тяжелое», «холодное»,
- увеличивает силы тела,
- дает цвет, угнетает ветер и желчь,
- возбуждает похоть и слизь.
- Коровье молоко полезно при прободении легких,
- застарелых римс, мочеизнурении, дает остроту душе.
- Козье молоко лечит одышку.
- Овечье молоко угнетает ветер, вредно для сердца,
- Ячье молоко вредит болезням желчи и слизи.
- Кобылье и ослиное лечит легкие, опьяняет,
- Сырое молоко «холодно» и «тяжело»,
- от него заводятся черви возбуждается ветер.
- А кипяченое становится «легким» и «теплым».
- Сгущенное молоко «тяжелое» и плохо переваривается.
- Парное молоко подобно нектару.
- Шо из снятого молока лечит
- римс, чхам-па, жары "кхругс и "грамс.
- У шо из цельного молока (первичный) вкус и вкус
- после
- переваривания кислый, он «холоден» и «маслянист»,
- сушит кал, изгоняет жар ветра, возбуждает аппетит.
- Свежий дар терпок, кисел, «легок», тепло порождает,
- лечит скран, болезни селезенки, геморрой и ма-жу от
- масла.
- Сыворотка шо слабит, прочищает сосуды.
- Сыворотка от сыра подавляет слизь, не возбуждая
- Вареный шо сушит кал, останавливает понос от жара.
- Пища из овечьего молока «тепла» и сытна,
- из коровьего и козьего — «холодна» и «легка»,
- а из хайнычьего — не вызывает ни тепла и ни холода.
- Вода бывает дождевой, снежной, речной,
- родниковой, колодезной, минеральной и древесной.
- Предыдущие в этом ряду лучше последующих.
- Вода, падающая с неба, не имеет вкуса, но приятна,
- насыщает, «прохладна», «легка», подобна эликсиру.
- Вода, которая падает со снежных гор,
- хороша и так «холодна», что огонь ее с трудом
- нагревает,
- но когда застаивается, от нее бывают черви,
- рканг-"бам и болезни сердца.
- Вода на чистой земле, доступная солнцу и ветру,
- хороша.
- Вода из болота, вода с водорослями, с корнями и
- листьями,
- находящаяся в тени деревьев,
- солончаковая вода, в которой купаются животные,
- порождают все болезни.
- Холодная вода помогает при обмороках,
- похмелье, головокружении, рвоте,
- жажде, жаре тела, болезнях желчи и крови и
- отравлениях,
- Кипяток согревает, способствует пищеварению
- подавляет икоту,
- удаляет слизь вздутие живота, одышку и свежую—
- чхам-пу.
- Охлажденный кипяток, не возбуждая слизи, удаляет,
- желчь,
- но через день он становится, как яд, и возбуждает
- все пороки.
- Чан кисло-сладок, во рту он кисел и после
- переваривания тоже.
- Чан «остр», «горяч», «пронизывающ» и слабит слегка,
- раздувает огонь, порождает смелость,
- сон вызывает, очищает ветер и слизь.
- Если выпить много, теряются стыд и осторожность.
- В первой степени опьянения меняется настроение,
- исчезает рассудительность, все кажется легким.
- Во второй — человек становится, как пьяный слон,
- и неосознанно может нарушить обеты и клятвы.
- В последней степени — лежит как труп,
- ничего не знает, переходит к состоянию полнейшего
- неведения.
- Свежий чан «тяжелее», старый—«полегче».
- Свежий чан «мягок», усиливает огонь желудка,
- облегчает переваривание.
- Пшеничный, рисовый, ячменный чан — предыдущие
- «тяжелее» последующих.
- Чан из дикого ячменя, поджаренных зерен и из овса
- «легок».
- А прокисший чан разгоняет кровь, желчь и слизь.
Примечание:
- 79 Силы тела перечисляются в таком порядке: прозрачный сок, кровь, мясо, жир, кости, костный мозг, семя.
К оглавлению: