Перейти к: навигация, поиск

Украшение света изначальной мудрости, входящего в поля всех будд

Текст 100: Украшение света изначальной мудрости, входящего в поля всех будд
  • Тиб.: སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་རྒྱན། · sangs rgyas thams cad kyi yul la ’jug pa’i ye shes snang ba’i rgyan
  • Санскит: Sarva­buddha­viṣayāvatāra­jñānālokālaṃkāra
  • Деге Кангьюр 59 стр.

Варианты названий:

འཕགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
’phags pa sangs rgyas thams cad kyi yul la ’jug pa’i ye shes snang ba’i rgyan zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
The Noble Mahāyāna Sūtra “The Ornament of the Light of Awareness that Enters the Domain of All Buddhas”
Ārya­sarva­buddha­viṣayāvatāra­jñānālokālaṃkāra­nāma­mahā­yāna­sūtra

Главная тема этой сутры - объяснение того, что Будда и все вещи имеют одну и ту же пустотную природу. С помощью ряда примеров сутра показывает, как иллюзорный Будда может давать соответствующие учения живым существам в соответствии с их склонностями. Его деятельность не требует усилий, поскольку его реализация свободна от концепций. Таким образом, неконцептуальное осознание Татхагаты приводит к великому состраданию вне всякой точки отсчета.


Вернуться к статье Общий раздел сутры
Вернуться к статье СУТРА
Вернуться к статье Кангьюр