Had de ba
had de ba - находиться в состоянии, в котором присутствует чувство безбрежного пространства, однако при этом не достает gsal cha фактора ясности.
Это состояние с рациональным умом, не свободное от него; объектом yul является пустое пространство; особым недостающим качеством является отсутствие фактора ясности, хотя, при этом, может присутствовать обширное пространство и безмыслие. Этот термин обычно имеет негативный подтекст, при обсуждении неправильных подходов к медитации, однако он также может обладать и позитивным смыслом.
Перевод «пустой, чистый, бессодержательный» подходит к значению в смысле указания на отсутствие ясности, что является признаком пребывания в этом состоянии, однако «пустой» упускает значение, приписываемое этому термину, которым является пребывание в пространстве. Переводы «безмыслие», «свободный от мыслей» не корректны, т.к. многие состояния являются свободными от мыслей, однако это состояние обладает особым качеством, которого нет у других. «Изумленный», «внезапно изумленный» (startled astonishment) и тому подобные не являются хорошим переводом, т.к. в изумлении не пребывают длительное время, тогда как в had de ba можно находиться большой промежуток времени, более того, изумление, обычно возникает случайно, в результате испуга или удивления, тогда как had de ba, обычно, преднамеренно вызванное состояние. Однако, это правда, что при изумлении, или испуге (поражении, вздрагивании) может появиться состояние had de ba.