Перейти к: навигация, поиск

Го Кхукпа Лхеце

Версия от 17:33, 12 сентября 2022; Sherab (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Го Кхукпа Лхеце

Го Кхукпа Лхеце (тиб. འགོས་ཁུག་པ་ལྷས་བཙས་, Wyl. 'gos khug pa lhas btsas) (11 век) — переводчик периода Сарма. Он пытался получить учения от членов клана Зур, но они отказались учить его. Он также пытался получить учения от Дрокми Лоцавы, но у него просили слишком много денег. И поэтому он отправился в Индию, совершив несколько поездок, где получил множество учений, в частности по Тантре Гухьясамаджа.

Он написал полемическую работу, которая поставила под сомнение подлинность тантр Ньингма, возможно, в некотором роде мотивированную его более ранними неудачными встречами с семьей Зур. Также говорят, что позже он отправился к Ронгзому Пандите и был настолько впечатлен, что стал его учеником.


Го Кхукпа Лхеце (mgos khug pa lhas btsas) родился где-то в десятом или начале одиннадцатого века. Его личное имя было Вангчук Гьяцо (dbang phyug rgya mtsho). Есть две традиции относительно странного имени, под которым он известен, Го Кхукпа Лхеце. Будон Ринчен Друб (bu ston rin chen grub, 1290 — ум. 1364) утверждает, что «поскольку оба его родителя принадлежали к клану Го (mgos) — и, по слухам, возможно, были братом и сестрой, — его называли «привлеченным к их себе подобных» (khug pa), а поскольку он родился в Лхепуке (lhas phug), его называли «продуктом Ле» (lhas btsas)». Однако Джамгон Анье Шаб ('jam mgon a myes zhabs ngag dbang kun dga' bsod nams, 1597 - ум. 1659) с подозрением относится к этой этимологии. Лечен Кунга Гьялцен (las chen kun dga' rgyal mtshan, 1432-1506) в Истории Кадам предлагает альтернативную этимологию, утверждающую, что он родился в месте под названием Кхукпа (khug pa) в области Танак (rta nag) и что его данное имя было «Защищенный Божеством» (lhas skyabs), возможно, потому, что его мать считалась эманацией богини Тары.

Как бы то ни было, кажется очевидным, что он родился в Цанге, Западный Тибет. Мы не знаем его точных дат, но он был поздним современником Атиши (род. 972/982), Марпы (1012–1097) и Ра Лоцавы (1016–1128?). Отца Кхукпа Лхеце звали, по-видимому, Го Цун Чунг ('gos btsun chung), «Маленький монах Го». Клан Го восходит к имперским временам, к правлению императора Душонг Мангподже ('dus srong mang po rje) в седьмом веке.

Кхукпа Лхеце впервые попытался изучить традицию ньингма под руководством членов клана зур (zur), одного из самых важных сторонников тантр ньингма. Но Зурпы просто мучили его разными хлопотами, и он так и не смог получить инструкции. Обескураженный, он однажды сердито заявил: «Что бы вы сказали, если бы я просто улетел в Индию?» И он сделал именно это. Однако, согласно другой традиции, после своего пребывания в Зурпа Кхукпа Лхеце пытался брать учения от Дрокми Лоцавы (992–1043/1072), раннего тибетского переводчика и одного из основателей то, что позже стало известно как традиция Сакья. Дрокми, однако, потребовал за учения большое количество золота, и Кхукпа Лхеце не мог позволить себе заплатить.

Обескураженный своей неспособностью получать учения в Тибете, Кхукпа Лхеце решил попытать счастья в Индии. Он уехал на субконтинент с Гиджо Давей Озером (gyi jo zla ba'i 'od zer, 11 век). Когда они прибыли в Индию, Гийо пошел своим путем и учился у Шри Ваджрабодхи и Вишвашри. Первоначально Кхукпа Лхеце собирался запросить учения у индийских мастеров Шантипы и Шригупты, но оба уже скончались. Поэтому он решил обратиться к пандиту Ньямпо (mnyam po), считавшемуся деканом факультета Гухьясамаджи в Индии. К сожалению, Ньямпо был «молчалив» и не очень откровенен. Расспросив других ученых по Гухьясамадже, Кхукпа Лхеце узнал, что двое учеников великого Гомишри — учителя недавно умершего Шригупты — все еще живы. Это были великий Дордже Денпа (rdo rje gdan pa), также известный как «Ясновидящий» (mngon shes can), и бенгальский пандит Девакарачандра, «Тот, у кого есть супруга» (btsun mo can). Поэтому он искал этих мастеров и изучал у них Гухьясамаджу.

Затем Кхукпа Лхетсе вернулся в Тибет. Его возвращение совпало с поездкой Мартона Сенгьела (dmar ston seng rgyal) из Кхама в центральный Тибет. Мартон искал тантрические учения, и Кхукпа Лхетсе согласился учить его. Взамен Мартон сделал ему обширные пожертвования, которые он использовал для финансирования своей следующей поездки в Индию. Во время этого второго путешествия он изучил весь цикл Гухьясамаджи, включая его самые продвинутые практики, под руководством двух своих предыдущих учителей, а также нового учителя, Кришны Самаяваджры (nag po dam tshig rdo rje). «Голубые анналы» утверждают, что Кхукпа Лхеце в какой-то момент действительно пригласил этого мастера в Тибет.

После того, как Кхукпа Лхеце закончил свое обучение у этих трех мастеров, он собрал их наставления в виде заметок, которые стали известны как «Три свитка Го» ('gos kyi shog ril gsum). Завершив свое обучение в северной Индии, Кхукпа Лхетсе затем отправился на юг, где снова изучил всю Гухьясамаджу под руководством пандита Балахаки . Амнье Шаб считает, что эта последняя фигура может быть никем иным, как Гаядхарой ​​(994-1043), учителем Дрокми. После этого он еще раз вернулся в Тибет.

Кхукпа Лхеце совершил третье и последнее путешествие в Индию. Во время этой поездки, в дополнение к обучению у своих четырех бывших индийских мастеров, он также учился в Непале у разных учителей, включая Шарапу и Нагакоти, ученика Девакарачандры и одного из учителей Атиши. Это лишь небольшой образец мастеров Кхукпа Лхеце. В целом, как говорят, он изучил всю дхарму — и сутру, и тантру — под руководством семидесяти учителей-мужчин и двух женщин-дакини.

Кхукпа Лхеце перевел десятки важных текстов, которые сегодня сохранились в тибетском буддийском каноне. Колофоны к этим трудам дают нам представление о других индийских пандитах, с которыми он работал. Среди них Гаядхара, Крикара , Девей Ньюгу (bde ba'i myu gu) и Шантабхадра, ученик Самаяваджры, и, конечно, многие другие. Хотя в основном он известен своими работами о Гухьясамадже, он также переводил работы, связанные с другими божествами — Чакрасамварой, Хеваджрой, Чатушпитхой, Махамайей, Ваджрадакой и т. д. — и многими тантрическими ритуалами. В дополнение к этим тантрическим работам он также перевел несколько экзотерических доктринальных работ, главным образом по Мадхьямаке и Совершенству Мудрости.

Кхукпа Лхеце был не только переводчиком, он также сам написал несколько важных трактатов, в том числе словесный комментарий и синтетический «комментарий на смыслы» к тантре Гухьясамаджа, но, возможно, он наиболее известен своей полемической работой под названием «Различие истинной и ложной дхармы» . который ставит под сомнение подлинность ньингма-тантр. Существует традиция, согласно которой Кхукпа Лхеце читал сочинения ученого ньингма Ронгзома Чокьи Зангпо (11 век), он думал, что они чушь, и пошел бросить ему вызов в дебатах. Однако, когда он лично встретил Ронгзома, он был настолько впечатлен, что стал его учеником — по крайней мере, так утверждают биографы Ронгзома.

У Го Кхукпа Лхеце было много учеников, в том числе Мартон, Накпо Шерде, Джанг Драктакпа и другие. Но самым известным его учеником был Кхон Кончог Гьялпо (khon dkon mchog rgyal po, 1034-1102), основатель монастыря Сакья (sa skya dgon). Согласно справочнику Центрального Тибета Каток Ситу (kaH thog si tu, 1880-1923) , Го Кхукпа Лхеце основал в Танаке монастырь под названием Танак Пу Гон (rta nag phu dgon). В «Хрустальном зеркале философских систем » ученого-гелук Туквана Лобзанга Чокьи Ньимы Кхукпа Лхеце идентифицируется как предвоплощение Панчен-ламы .

Подробностей о смерти Кхукпа Лхеце нет. В биографии Ра Лоцавы «Всепроникающий мелодичный барабанный бой» сохранилась легенда о том, что Кхукпа Лхеце был одним из дюжины или более тибетских лам, которых Рало убил с помощью тантрической ритуальной магии Ваджрабхайравы.