Перейти к: навигация, поиск

ДДВВ11 — различия между версиями

Строка 25: Строка 25:
 
<br>То есть вследствие взаимодействия живых существ, внешних условий и внутренних причин, возникают эти взаимосвязанные и воспринимаемые схожим образом явления. Однако все кажущиеся общими проявления, внешние объектные условия (dmigs rkyen), не устанавливаются и являются лишь объективацией внутреннего осознавания (nang gi rnam par rig pa’i gzung cha).
 
<br>То есть вследствие взаимодействия живых существ, внешних условий и внутренних причин, возникают эти взаимосвязанные и воспринимаемые схожим образом явления. Однако все кажущиеся общими проявления, внешние объектные условия (dmigs rkyen), не устанавливаются и являются лишь объективацией внутреннего осознавания (nang gi rnam par rig pa’i gzung cha).
  
*''Судя по контексту, термин adhipati здесь используется в общем, а не в техническом, специальном смысле adhipatipratyaya – доминирующего условия. Что касается последнего, то его понимание в хинаяне и махаяне весьма существенно различалось. Так, в хинаяне полагалось, что каждая дхарма имеет доминирующим условием все причинно-обусловленные дхармы, за исключением себя самой. В махаяне же, опирающейся на воззрение читтаматры, выделялось два аспекта доминирующего условия – общее и особые. Так, в роли общего условия возникновения явлений рассматривалось сознаниеоснова, а в качестве особых – пять способностей чувств (индрий), которые обеспечивают опоры для пяти сознаний чувств. В целом можно сказать, что adhipatipratyaya – это наиболее сущностное, главное условие порождения некоего следствия. Именно в этом смысле и используется здесь термин adhipati. Здесь подчеркивается, что главной, наиболее сущностной причиной сходства в восприятии явлений, кажущихся внешними, является взаимная причинность, а вовсе не объектное условие – Alambanapratyaya. Тем самым отрицается та точка зрения, согласно которой в основе общего для всех существ характера восприятия чувственных объектов лежит наличие общих для всех реально существующих внешних объектов. Под взаимной причинностью понимается корреляция содержания индивидуальных потоков сознания существ, и в первую очередь схожесть семян (биджа), хранящихся и созревающих в восьмом сознании (алайя-виджняна). (Прим. ред. пер.)''
+
* ''Судя по контексту, термин adhipati здесь используется в общем, а не в техническом, специальном смысле adhipatipratyaya – доминирующего условия. Что касается последнего, то его понимание в хинаяне и махаяне весьма существенно различалось. Так, в хинаяне полагалось, что каждая дхарма имеет доминирующим условием все причинно-обусловленные дхармы, за исключением себя самой. В махаяне же, опирающейся на воззрение читтаматры, выделялось два аспекта доминирующего условия – общее и особые. Так, в роли общего условия возникновения явлений рассматривалось сознаниеоснова, а в качестве особых – пять способностей чувств (индрий), которые обеспечивают опоры для пяти сознаний чувств. В целом можно сказать, что adhipatipratyaya – это наиболее сущностное, главное условие порождения некоего следствия. Именно в этом смысле и используется здесь термин adhipati. Здесь подчеркивается, что главной, наиболее сущностной причиной сходства в восприятии явлений, кажущихся внешними, является взаимная причинность, а вовсе не объектное условие – Alambanapratyaya. Тем самым отрицается та точка зрения, согласно которой в основе общего для всех существ характера восприятия чувственных объектов лежит наличие общих для всех реально существующих внешних объектов. Под взаимной причинностью понимается корреляция содержания индивидуальных потоков сознания существ, и в первую очередь схожесть семян (биджа), хранящихся и созревающих в восьмом сознании (алайя-виджняна). (Прим. ред. пер.)''
  
 
:'''[[Дхармадхарматавибхангавритти|Вернуться к Дхармадхарматавибхангавритти]]'''
 
:'''[[Дхармадхарматавибхангавритти|Вернуться к Дхармадхарматавибхангавритти]]'''
 
:'''[[ДДВВ12|Перейти к следующей шлоке]]'''
 
:'''[[ДДВВ12|Перейти к следующей шлоке]]'''

Версия 10:18, 5 апреля 2022

དེ་ཡང་སྐྱེ་དང་ཐ་སྙད་དང་། །རྗེས་སུ་གཟུང་དང་ཚར་གཅད་དང་། །ཕན་པ་དང་ནི་གནོད་པ་དང་། །
ཡོན་ཏན་སྐྱོན་ནི་ཕན་ཚུན་དུ། །བདག་པོ་ཉིད་ཀྱི་ཕན་ཚུན་རྒྱུ། །ཡིན་པའི་ཕྱིར་ན་ཐུན་མོང་བའོ། །
  • Кроме того – рождение и общепринятое,
  • Забота и уничтожение,
  • [Принесение] пользы и вреда,
  • Достоинства и недостатки
  • Взаимосвязаны вследствие
  • Доминирования взаимной причинности,
  • А потому являются общими.

«Кроме того – рождение (jati, skye ba), общепринятое (vyavahara, tha snyad), забота (upekrti, rjes su gzung) и уничтожение (apakrti, tshar gcod), принесение пользы (upakara, phan pa) и вреда (apakara, gnod pa), достоинства (guna, yon tan) и недостатки (dosa, skyon) взаимосвязаны (paraspara-hetu, phan tshun rgyu) вследствие доминирования взаимной причинности (anyonyadhipatitva, phan tshun bdag po nyid), а потому являются общими».

Рождение, воззрение (drsti, lta ba) и т.д., общепринятое, принесение пользы и вреда, достоинства и недостатки, существующие в индивидуальных потоках, называются «общепринятым для сферы живых существ», поскольку доминирующим (adhipati, bdag po) условием возникновения сознания (vijnana, rnam par shes pa) этих проявлений является взаимная причинность. Упомянутое «доминирование», устанавливаемое в связи с «взаимной причинностью», имеет целью исключить причины [существования] наблюдаемого объекта (alambana, dmigs pa)*.


В своем комментарии Мипам Ринпоче раскрывает эти общие явления, характерные для сферы живых существ, следующим образом:
1) рождение из лона в результате причин и условий;
2) телесно и вербально общепринятое, формирующее [общее] осознавание в результате взаимного влияния;
3) забота друг о друге;
4) взаимные вражда и уничтожение;
5) принесение пользы другим;
6) принесение вреда;
7) зарождение качеств, таких как слушание [учений] и т.д., зависящих от чего-то другого;
8) возникновение недостатков, таких как желание и т.д.
То есть вследствие взаимодействия живых существ, внешних условий и внутренних причин, возникают эти взаимосвязанные и воспринимаемые схожим образом явления. Однако все кажущиеся общими проявления, внешние объектные условия (dmigs rkyen), не устанавливаются и являются лишь объективацией внутреннего осознавания (nang gi rnam par rig pa’i gzung cha).

  • Судя по контексту, термин adhipati здесь используется в общем, а не в техническом, специальном смысле adhipatipratyaya – доминирующего условия. Что касается последнего, то его понимание в хинаяне и махаяне весьма существенно различалось. Так, в хинаяне полагалось, что каждая дхарма имеет доминирующим условием все причинно-обусловленные дхармы, за исключением себя самой. В махаяне же, опирающейся на воззрение читтаматры, выделялось два аспекта доминирующего условия – общее и особые. Так, в роли общего условия возникновения явлений рассматривалось сознаниеоснова, а в качестве особых – пять способностей чувств (индрий), которые обеспечивают опоры для пяти сознаний чувств. В целом можно сказать, что adhipatipratyaya – это наиболее сущностное, главное условие порождения некоего следствия. Именно в этом смысле и используется здесь термин adhipati. Здесь подчеркивается, что главной, наиболее сущностной причиной сходства в восприятии явлений, кажущихся внешними, является взаимная причинность, а вовсе не объектное условие – Alambanapratyaya. Тем самым отрицается та точка зрения, согласно которой в основе общего для всех существ характера восприятия чувственных объектов лежит наличие общих для всех реально существующих внешних объектов. Под взаимной причинностью понимается корреляция содержания индивидуальных потоков сознания существ, и в первую очередь схожесть семян (биджа), хранящихся и созревающих в восьмом сознании (алайя-виджняна). (Прим. ред. пер.)
Вернуться к Дхармадхарматавибхангавритти
Перейти к следующей шлоке