Перейти к: навигация, поиск

ДДВВ15

Версия от 14:24, 7 апреля 2022; Sherab (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
གཟུང་བར་སྣང་བ་མེད་གྲུབ་ན། འཛིན་པར་སྣང་བ་མེད་གྲུབ་བོ། །དེ་ལས་ཀྱང་ནི་གཟུང་བ་དང་། །འཛིན་པར་སྣང་བ་མེད་པ་ལ། །
འཇུག་པ་གྲུབ་སྟེ་ཐོག་མེད་པའི། །ཀུན་ནས་ལྡང་བ་གྲུབ་པས་སོ། །གཉིས་སུ་ཡོངས་སུ་མ་གྲུབ་པར། །རབ་ཏུ་གྲུབ་པ་ཡིན་ཕྱིར་རོ། །
  • Если устанавливается отсутствие проявления воспринимаемого,
  • То устанавливается отсутствие проявления воспринимающего.
  • Таким образом устанавливается вхождение в
  • Отсутствие проявления как Воспринимаемого и воспринимающего,
  • Поскольку устанавливается безначальное возникновение,
  • И поскольку полностью устанавливается
  • Совершенная необоснованность двойственного.


«Если устанавливается несуществование проявления воспринимаемого, то также устанавливается несуществование проявления воспринимающего», поскольку, если нет воспринимаемого объекта, то нет и воспринимающего субъекта. Таким образом следует знать постепенное «[происходящее] благодаря этому установление вхождения в отсутствие проявления как воспринимаемого и воспринимающего». Почему? «Поскольку устанавливается безначальное возникновение (paryutthana, kun nas ldang ba) [самсары]».

Для тех, кто не знает Таковость, ошибочное (viparyasa, phyin ci log) проявление (восприятие) несуществующей двойственности является причиной безначального возникновения [самсары]. Поскольку же устанавливается это безначальное возникновение [самсары], и поскольку есть полностью установленное (совершенное) (parinispanna, yongs su grub pa) [как недвойственное], то проявляющегося как воспринимаемого и воспринимающего нет, ведь два этих аспекта ошибочного [проявления] не являются реальными (истинными).

Таким образом, не существует проявляющееся как воспринимаемое и воспринимающее. Почему так? «Поскольку полностью устанавливается совершенная необоснованность двойственного». Совершенную необоснованность двойственного следует понимать исходя из таких причин как видение возникновения противоречивого сознания (bhranti-vijnana, ‘gal ba’i rnam par shes pa) и т.д. Таким образом, это полное узнавание (parijnana, yongs su shes pa) является «непревзойденным вхождением в Дхарму». На этом завершается объяснение вхождения в явления.


На основании того, что все пронизано взаимозависимым возникновением, мы приходим к заключению, что если нет воспринимаемого, то нет и воспринимающего. Таким образом устанавливается их недвойственность.

Мипам Ринпоче поясняет, что знание Таковости здесь – это знание (shes pa) без воспринимаемого и воспринимающего, являющееся Ясным светом (‘od gsal), изначально чистым собственным умом (rang sems), пустое от двух видов самости. Однако, поскольку с безначальных времен привычные тенденции двойственного восприятия непрерывно проявляются и созревают, заслоняя этот Ясный свет, они являются причиной возникновения неведения и самсары. Тем не менее, воспринимаемое и воспринимающее никоим образом не обосновываются как истинные, и поэтому от них вполне можно избавиться.

Вернуться к Дхармадхарматавибхангавритти
Перейти к следующей шлоке