Перейти к: навигация, поиск

СУТРА — различия между версиями

 
(не показано 6 промежуточных версии этого же участника)
Строка 3: Строка 3:
 
Раздел «Совершенство мудрости» (Текст 8-30) содержит сутры, характерные для литературы праджняпарамиты, от чрезвычайно длинных до чрезвычайно коротких.
 
Раздел «Совершенство мудрости» (Текст 8-30) содержит сутры, характерные для литературы праджняпарамиты, от чрезвычайно длинных до чрезвычайно коротких.
  
И «Украшения Будд» или «Будда аватамсака сутра» (Текст 44), и «Груда драгоценностей» или «Ратнакута» (Текст 45-93) являются исторически сложившимися коллекциями или компиляциями отдельных произведений сутры.
+
И «Украшения Будд» или «Будда Аватамсака сутра» (Текст 44), и «Груда драгоценностей» или «Ратнакута» (Текст 45-93) являются исторически сложившимися коллекциями или компиляциями отдельных произведений сутры.
  
 
Раздел «Общий раздел сутры» (Текст 94-359) содержит все остальные сутры, которые были переведены на тибетский язык, в основном с санскрита, но несколько с других индийских языков и китайского.
 
Раздел «Общий раздел сутры» (Текст 94-359) содержит все остальные сутры, которые были переведены на тибетский язык, в основном с санскрита, но несколько с других индийских языков и китайского.
  
Тринадцать позже переведенных сутр (Текст 31-43) являются тибетскими переводами сутры Тхеравады 14-го века из Палийского канона, расположенными во многих Кангьюрах в конце раздела «Совершенство мудрости», но не имеющими к нему никакого отношения. Чтобы сохранить порядок текстов в Деге Кангьюре (и каталоге Tōhoku), это должна быть вторая группа текстов в разделе «Дискурсы», но мы разместили ее на этой странице последней.
+
Тринадцать позже переведенных сутр (Текст 31-43) являются тибетскими переводами сутры Тхеравады 14-го века из Палийского канона, расположенными во многих Кангьюрах в конце раздела «Совершенство мудрости», но не имеющими к нему никакого отношения. Чтобы сохранить порядок текстов в Деге Кангьюре (и каталоге Tōhoku), это должна быть вторая группа текстов в разделе «Сутры», но мы разместили ее на этой странице последней.
 +
----
 +
{| class="wikitable" style="width:100%;"
 +
| style="background:#c8ccd1;" | '''399 текстов раздела сутры'''
 +
|}
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="width:100%;"
 +
| '''[[Совершенство мудрости]]'''
 +
* Тиб.: ཤེར་ཕྱིན། · sher phyin/
 +
* Санскрит: Prajñāpāramitā
 +
* Собрание сутр о совершенстве мудрости (Тексты ).
 +
* Тексты: 24
 +
|-
 +
| '''[[Будда Аватамсака сутра]]'''
 +
* Тиб.: ཕལ་ཆེན། · phal chen/
 +
* Санскрит: Buddhāvataṃsaka
 +
* Представлена как единая длинная сутра, хотя многие из ее 45 глав являются самостоятельными произведениями (Текст 44).
 +
* Тексты: 46
 +
|-
 +
| '''[[Груда драгоценностей]]'''
 +
* Тиб.: དཀོན་བརྩེགས། · dkon brtsegs/
 +
* Санскрит: Ratnakūṭa
 +
* Сорок девять избранных сутр на различные темы, составленных в виде отдельного сборника, который также содержится в китайской Трипитаке (Тексты 45-93).
 +
* Тексты: 49
 +
|-
 +
| '''[[Общий раздел сутры]]'''
 +
* Тиб.: མདོ་སྡེ། · mdo sde/
 +
* Основная коллекция из 266 сутр, различалась по длине, тематике, собеседникам и происхождению (Тексты 94-359).
 +
* Тексты: 267
 +
|-
 +
| '''[[Позже переведеннные сутры]]'''
 +
* Тиб.: གསར་འགྱུར། · gsar 'gyur/
 +
* Группа сутр Тхеравады, переведенных на тибетский язык в XIV веке (Тексты 31-43).
 +
* Тексты: 13
 +
|-
 +
|}
 +
 
 
----
 
----
 
:'''[[Кангьюр|Вернуться к статье Кангьюр]]'''
 
:'''[[Кангьюр|Вернуться к статье Кангьюр]]'''

Текущая версия на 11:42, 6 февраля 2022

В этой широкой категории канонических произведений мы сгруппировали четыре традиционных раздела Кангьюра (Prajñāpāramitā, Buddhāvataṃsaka, Ratnakūta и «Общий раздел сутры» или mdo sde) вместе с небольшим набором «позже переведенных» сутр.

Раздел «Совершенство мудрости» (Текст 8-30) содержит сутры, характерные для литературы праджняпарамиты, от чрезвычайно длинных до чрезвычайно коротких.

И «Украшения Будд» или «Будда Аватамсака сутра» (Текст 44), и «Груда драгоценностей» или «Ратнакута» (Текст 45-93) являются исторически сложившимися коллекциями или компиляциями отдельных произведений сутры.

Раздел «Общий раздел сутры» (Текст 94-359) содержит все остальные сутры, которые были переведены на тибетский язык, в основном с санскрита, но несколько с других индийских языков и китайского.

Тринадцать позже переведенных сутр (Текст 31-43) являются тибетскими переводами сутры Тхеравады 14-го века из Палийского канона, расположенными во многих Кангьюрах в конце раздела «Совершенство мудрости», но не имеющими к нему никакого отношения. Чтобы сохранить порядок текстов в Деге Кангьюре (и каталоге Tōhoku), это должна быть вторая группа текстов в разделе «Сутры», но мы разместили ее на этой странице последней.


399 текстов раздела сутры
Совершенство мудрости
  • Тиб.: ཤེར་ཕྱིན། · sher phyin/
  • Санскрит: Prajñāpāramitā
  • Собрание сутр о совершенстве мудрости (Тексты ).
  • Тексты: 24
Будда Аватамсака сутра
  • Тиб.: ཕལ་ཆེན། · phal chen/
  • Санскрит: Buddhāvataṃsaka
  • Представлена как единая длинная сутра, хотя многие из ее 45 глав являются самостоятельными произведениями (Текст 44).
  • Тексты: 46
Груда драгоценностей
  • Тиб.: དཀོན་བརྩེགས། · dkon brtsegs/
  • Санскрит: Ratnakūṭa
  • Сорок девять избранных сутр на различные темы, составленных в виде отдельного сборника, который также содержится в китайской Трипитаке (Тексты 45-93).
  • Тексты: 49
Общий раздел сутры
  • Тиб.: མདོ་སྡེ། · mdo sde/
  • Основная коллекция из 266 сутр, различалась по длине, тематике, собеседникам и происхождению (Тексты 94-359).
  • Тексты: 267
Позже переведеннные сутры
  • Тиб.: གསར་འགྱུར། · gsar 'gyur/
  • Группа сутр Тхеравады, переведенных на тибетский язык в XIV веке (Тексты 31-43).
  • Тексты: 13

Вернуться к статье Кангьюр