Перейти к: навигация, поиск

СУТРА — различия между версиями

(Новая страница: «В этой широкой категории канонических произведений мы сгруппировали четыре традиционн…»)
 
Строка 3: Строка 3:
 
Раздел «Совершенство мудрости» (Текст 8-30) содержит сутры, характерные для литературы праджняпарамиты, от чрезвычайно длинных до чрезвычайно коротких.
 
Раздел «Совершенство мудрости» (Текст 8-30) содержит сутры, характерные для литературы праджняпарамиты, от чрезвычайно длинных до чрезвычайно коротких.
  
И «Орнамент Будд» или «Буддхавататсака» (Текст 44), и «Груда драгоценностей» или «Ратнакута» (Текст 45-93) являются исторически сложившимися коллекциями или компиляциями отдельных произведений сутры.
+
И «Украшения Будд» или «Будда аватамсака сутра» (Текст 44), и «Груда драгоценностей» или «Ратнакута» (Текст 45-93) являются исторически сложившимися коллекциями или компиляциями отдельных произведений сутры.
  
Раздел «Основное собрание сутр» (Текст 94-359) содержит все остальные сутры, которые были переведены на тибетский язык, в основном с санскрита, но несколько с других индийских языков и китайского.
+
Раздел «Общий раздел сутры» (Текст 94-359) содержит все остальные сутры, которые были переведены на тибетский язык, в основном с санскрита, но несколько с других индийских языков и китайского.
  
 
Тринадцать позже переведенных сутр (Текст 31-43) являются тибетскими переводами сутры Тхеравады 14-го века из Палийского канона, расположенными во многих Кангьюрах в конце раздела «Совершенство мудрости», но не имеющими к нему никакого отношения. Чтобы сохранить порядок текстов в Деге Кангьюре (и каталоге Tōhoku), это должна быть вторая группа текстов в разделе «Дискурсы», но мы разместили ее на этой странице последней.
 
Тринадцать позже переведенных сутр (Текст 31-43) являются тибетскими переводами сутры Тхеравады 14-го века из Палийского канона, расположенными во многих Кангьюрах в конце раздела «Совершенство мудрости», но не имеющими к нему никакого отношения. Чтобы сохранить порядок текстов в Деге Кангьюре (и каталоге Tōhoku), это должна быть вторая группа текстов в разделе «Дискурсы», но мы разместили ее на этой странице последней.

Версия 10:52, 6 февраля 2022

В этой широкой категории канонических произведений мы сгруппировали четыре традиционных раздела Кангьюра (Prajñāpāramitā, Buddhāvataṃsaka, Ratnakūta и «Общий раздел сутры» или mdo sde) вместе с небольшим набором «позже переведенных» сутр.

Раздел «Совершенство мудрости» (Текст 8-30) содержит сутры, характерные для литературы праджняпарамиты, от чрезвычайно длинных до чрезвычайно коротких.

И «Украшения Будд» или «Будда аватамсака сутра» (Текст 44), и «Груда драгоценностей» или «Ратнакута» (Текст 45-93) являются исторически сложившимися коллекциями или компиляциями отдельных произведений сутры.

Раздел «Общий раздел сутры» (Текст 94-359) содержит все остальные сутры, которые были переведены на тибетский язык, в основном с санскрита, но несколько с других индийских языков и китайского.

Тринадцать позже переведенных сутр (Текст 31-43) являются тибетскими переводами сутры Тхеравады 14-го века из Палийского канона, расположенными во многих Кангьюрах в конце раздела «Совершенство мудрости», но не имеющими к нему никакого отношения. Чтобы сохранить порядок текстов в Деге Кангьюре (и каталоге Tōhoku), это должна быть вторая группа текстов в разделе «Дискурсы», но мы разместили ее на этой странице последней.


Вернуться к статье Кангьюр