Перейти к: навигация, поиск

Джецун Дракпа Гьялцен (продолжение) — различия между версиями

Строка 1: Строка 1:
 
[[Изображение:Drakpa.jpg|frame|Джетсун Дракпа Гьялцен]]
 
[[Изображение:Drakpa.jpg|frame|Джетсун Дракпа Гьялцен]]
  
 +
== Знаки духовного достижения ==
 +
 +
Множество знаков свидетельствовали, что Джецун Драгпа Гьялцен достиг высокой реализации и был благословлён охранителями-божествами. Он достиг ясновидения, и даже боги и наги приходили к нему с вопросами. Он был способен рассеять любые сомнения, и они полагались на его совет. Если возникали какие-то трудности в понимании, он совершал молитвы и подношения учителям и божествам. Он утверждал, что сам Махасиддха Вирупа зачастую являл ему своё лицо, чтобы рассеять сомнения.
 +
 +
Джецун Драгпа Гьялцен имел невероятно сильную преданность к своим учителям, [[Сачен Кунга Ньингпо|Сачену Кунга Ньингпо]] и [[Лопон Сонам Цемо]]. Он воспринимал их как истинных видьядхар. Когда они были живы, он служил им телом, речью и умом, ублажая их таким образом. Он всегда внимал им с уважением, никогда не выказывал грубых жестов, слов или шуток. Когда они приготовились покинуть этот мир, он посвятил всё своё богатство и даже собственное тело чтобы выкупить их уход. После их смерти он посвятил все свои и их накопленные вещи как подношение учителям.
 +
 +
Три раза Джецун Драгпа Гьялцен принимал у себя крупные учения. Он спонсировал более ста членов сангхи, которые занимались постоянной медитацией. Он построил особую статую Кхон Кончог Гьялпо известную как Утце Ньингма и ступу для его реликвий. Он построил ступу для [[Сачен Кунга Ньингпо]], известную как Таши Гоманг, а также золотую статую Лопона [[Сонам Цемо]] и его младшего брата. Перед этими статуями он подносил 100 масляных светильников в течение многих дней и ночей. А также он возвёл балдахины над статуями, победные флаги, колокольчики и ряд ступ для высоко реализованных мастеров.
 +
 +
Что бы он ни получал, он подносил Учителям и Трём Драгоценностям или раздавал бедным. Не смотря на то, что он получал и подносил много материальных вещей, во время ухода из жизни при нём были только дхармовые одежды и сидение для медитации. У него не было золота, ни одного кусочка, даже размером с семени кунжута и ни горстки других материальных ценностей. Это были удивительные знаки его высокой духовной реализации.
 +
 +
== Память прошлых жизней и пророчества  ==
 +
 +
Однажды Джецун Драгпа Гьялцен сказал своему ученику: «Когда мне было 20 лет, однажды днём я заснул, сидя в позе медитации. Мне приснился сон, что я читал Манджушри Намасангита, хотя в этой жизни я никогда не учил его. »
 +
Очевидно, я помню этот текст из прошлых жизней. Позже, Манджушри открыл мне во сне, что он был моим божеством покровителем в течение последних семи жизней.»
 +
 +
«Другой раз, когда мне было 22 года, мне приснился сон о восточной Индии, месте называемом Варендра, где я проживал в ретритной хижине в густом лесу как пожилой пандита и практик Ваджраяны. К северу от  хижины располагался крупный город, в котором царь построил храм. Пандиту попросили освятить его, но он отказался, сказав, что слишком стар, чтобы идти в город, но если его имя «Готае Лодро» (Безграничные врата к знанию)» напишут над дверью в храме, это и послужит защитой. Он также рекомендовал, чтобы другой пандита, один из его учеников провёл церемонию освящения. После смерти он переродился к северу от Раджгира, рядом с Магадхой, стал монахом и учёным пандитой, знатоком сутр. В следующей жизни он проживал в монастыре к северу от Уддияны, как учитель, имеющий много учеников. Эти пандиты были моими предыдущими перерождениями.
 +
 +
Спустя ёщё несколько жизней имена и места которых я не помню, я принял рождение в Тибете. Там я жил в долине, которая начиналась на севере и заканчивалась пустыней. На восточной стороне долины рядом с пустыней располагался монастырь, который также смотрел на север с длинной лестницей, ведущей к нему. На южной стороне монастыря было гнездо чёрных птиц. На северной стороне находился храм, внутри которого была золотая ступа. В храме проживал практикующий, который читал Манджушри Намасангита всю свою жизнь. Он прочёл много комментариев на этот текст, созерцал его значение. В тексте имеется краткое описание названия и он содержался в коробке, был написан красными чернилами. Я ясно помню это». Таким образом, он помнил семь предыдущих жизней в своих снах. Джецун Драгпа Гьялцен однажды объяснил этот сон своему помощнику, по имени Тонба, который нашёл эту коробку и комментарий. Всё было в точности, как описывал Ринпоче.
 +
 +
Когда Джецун Драгпа Гьялцену исполнилось 37 лет, Лопон Сонам Цемо отправился в [[Сукхавати]]. Вскоре после этого, ранним зимним утром Джецун Драгпа Гьялцен услышал такой звук, словно колокольчик возник из ступы Лопона Сонам Цемо. Звук содержал слова: «Ты примешь рождение как сын владыки мира по имени Сонам Тхае, в царстве Татхагаты Серво Намбар Ценба в мире Цвета Золота на северной стороне этой вселенной за пределами бесчисленных миров. Ты станешь владыкой мира мо имени Йонтен Тхае.» Это пророчество прозвучало в воздухе. Когда Джецун Дракпа Гьялцену было 49 лет, ему приснился удивительный сон, в котором он увидел своих самых знающих и реализованных учеников. Эти чудесные знаки из снов можно прочесть в его полном жизнеописании.
 +
 +
В 56 лет Джецун Драгпа Гьялцену приснился сон, в котором ему явился учитель и передал ему 8 строк, содержащие резюме целого учения [[Ламдре]]. Благодаря этому учению Джецун Драгпа Гьялцен достиг высокой реализации и полностью постиг все внешние и внутренние взаимозависимости.
 +
 +
== Духовная сила ==
 +
 +
Много удивительных историй описывают духовные достижения Джецуна Драгпа Гьялцена. В Индии жил один практикующий [[Ямантака|Ямантаки]] и достиг реализации через чистую визуализацию и стадию зарождения. Однако ему не доставало альтруизма и стадии завершения. После смерти он переродился могущественным духом с девятью зобами, которые были вместо девяти голов Ямантаки. Однажды, когда Пандита Шакья Шри Бадхра из Кашмира приехал в Тибет, этот дух стал преследовать его, но никто не мог его прогнать.
 +
 +
Когда Шакра Шри Бадхра приехал в Сакья, Джецун Драгпа Гьялцен поприветствовал великого пандиту. Видя, что злой дух следовал за пандитой, Джецун Драгпа Гьялцен поместил ваджру и колокольчик в пространстве и изгнал духа. Поскольку дух не хотел возвращаться в Индию, он пошёл вместо этого на восток, где вплоть до этого дня преследует тех, кто путешествует с большим имуществом и вновь пытается войти в Тибет.
 +
 +
В другой раз, когда Джецун Драгпа Гьялцен медитировал в ретритной хижине, известной как Зимчел Карпо, Шакья Шри Бадра спросил Сакья Пандиту: «Где твой дядя?» Сакья Пандита ответил, что он в ретрите. Шакья Шри Бадра попросил увидеть его и Сакья Пандита сказал, что тогда он пойдет и объявит о его приходе. Но Шакья Шри Бадра вместо этого попросил, чтобы они вместе вошли в комнату Джецуна Драгпа Гьялцена без предупреждения.
 +
 +
Когда они неожиданно появились в дверях ретритного дома, Джецун Драгпа Гьялцен только что закончил самопорождение в Гухъясамаджу и совершал подношения божеству мандалы, находящемуся впереди. Собираясь совершить простирания перед Шакья Шри Бадра, Джецун Драгпа Гьялцен внезапно встал, и в спешке собираясь положить свои ваджру и колокольчик на стол, он положил их мимо, так, что они оказались висеть в воздухе, не падая. Шакья Шри Бадра сказал: «Это удивительный знак твоих достижений!» но Джецун Драгпа Гьялцен ответил: «О, у меня не было намерения впечатлять тебя!» и совершил простирания перед ним. А Шакья Шри Бадра ответил ему своими простираниями.
 +
 +
Однажды, когда Шакья Шри Бадра находился в Сакья, он сказал Сакья Пандите, что в особый день случится затмение солнца, и указал точную дату и время. Джецун Драгпа Гьялцен посоветовал не распространяться об этом публично, т.к. затмения не будет. Другие пандиты смеялись и дразнили его. Сакья Пандита и Шакья Шри Бадра приехали в Шанг Шри Шинг в тот день, когда было предсказано затмение, но его действительно не было. Тогда Шакья Шри Бадра сказал: «Что я знаю точно, так это то, что в долине живёт упасака высшего уровня, без гордыни.»
 +
 +
Другая история, иллюстрирующая благие качества Джецун Драгпа Гьялцена. Однажды, Драгпа Гьялцен находился в затворничестве к северу от Сакья в двух взаимосвязанных пещерах с отверстием в потолке, через который пробивался свет. На полнолуние восьмого месяца его помощник увидел, как множество людей, прибывших на лошадях вошли в пещеру. Он подумал, что пещера слишком мала, чтобы вместить такое количество людей, но когда он посмотрел внутрь через отверстие, то увидел, что действительно, все находились там и говорили на непонятном ему языке. Посетители делали простирания перед Джецун Драгпа Гьялцен и обращались к нему с какими-то просьбами, а их переводчиком служил восьми- или девятилетний мальчик, одетый в белые одежды с короной из бирюзы.
 +
 +
Посетители хотели пригласить его посетить их страну, но он ответил: «Я уже слишком стар и у меня нет достаточной кармической связи с вашей страной и народом, поэтому мой приезд не принесёт большой пользы. Но, мой племянник [[Кунга Гьялцен]] (Сакья Пандита, четвёртый из пяти основателей школы Сакья) обладает такой связью с вами и в будущем, я пошлю его вместо меня.
 +
 +
Через некоторое время Джецун Драгпа Гьялцен cпросил помощника, если у них чанг. Помощник ответил, что осталась небольшая бутылка для цога. На что Джецун Драгпа Гьялцен ответил, что этого будет достаточно, и попросил принести его, но не смотреть на гостей. После того, как Джецун Драгпа Гьялцен благословил чанг и побрызгал им, гости были очень довольны. Это были божественные защитники монгольского императора, известные как Намлха Теу. А переводчиком служил тибетский местный бог горы Ньенчен Тханглха.
 +
 +
Когда Джецун Драгпа Гьялцену исполнилось 67 лет, однажды ночью девятого месяца он увидел во сне своего коренного гуру, великого Ламу [[Сачен Кунга Ньингпо]]  окружённого восемью бодхисаттвами. Справа от него был Хеваджра в окружении восьми богинь. Слева Будда Шакьямуни в окружении восьми архатов, таких как Годанья и другие.
 +
 +
Сачен Кунга Ньингпо спросил: «Если бы ты хотел получить полное монашеское посвящение, от кого бы ты хотел его получить? Если бы ты хотел получить большое посвящение, от кого бы ты хотел его получить?». Джецун Драгпа Гьялцен ответил: «Если бы я хотел получить полные монашеские обеты и большое посвящение, то ты – настоятель и ваджрный мастер в одном лице, от которого я бы желал получить это.» Сачен Кунга Ньингпо сказал: «Ты всё прекрасно понимаешь.» Сказав это, Сачен Кунга Ньингпо gave breath Драгпа Гьялцену и той ночью Драгпа Гьялцен задал много вопросов и рассеял все сомнения.
 +
 +
== Паринирвана ==
 +
 +
Когда Джецун Драгпа Гьялцену было 68 лет много божественных посланцев приходили пригласить его в [[Сукхавати]], но он отказался и отослал их назад. В 69 лет многие божества появлялись и описывали превосходные качества земель Будды, особенно чудеса [[Сукхавати]], местопребывание [[Амитабха|Амитабхи]] и приглашали его туда. Но он отвечал: «Для меня чистые земли не доставляют особого удовольствия. Но, чтобы очистить свое окружение и мир гораздо более радостно жить в нечистом мире. Поскольку множество незащищённых существ зависят от меня, я не пойду сейчас в чистую землю.»
 +
 +
Затем, в 70 лет божества снова явились перед ним: «Сейчас, ты действительно должен отправиться в чистую землю.» Услышав это, он увидел образ Сукхавати. Появилось много знаков, таких как землетрясения, божественная музыка и шары света. Другие мастера, такие как Царь Дхармы Сакья Пандита также видели, как божества приходили пригласить Джецун Драгпа Гьялцена в чистые земли. На следующее утро, когда Джецун Драгпа Гьялцен сидел в позе медитации и читал молитвы, он ненадолго сделал перерыв и увидел что всё пространство заполнелось бесчисленными божествами, которые подготовили драгоценный трон, украшенный драгоценными камнями, петлями, кисточками и бесчисленные подношения возникли в пространстве. Божества сказали: «Мы пришли пригласить тебя в Сукхавати.»
 +
 +
Джецун Драгпа Гьялцен хранил молчание, по которому было ясно, что он был согласен. Они сказали: «Созерцай образ Сукхавати!» Джецун Драгпа Гьялцен посмотрел и узрел землю, полностью сотворённую из ляпис лазури с деревьями, украшенными драгоценностями и другими украшениями.
 +
 +
Может возникнуть вопрос, почему Джецун Драгпа Гьялцен отправился в чистую землю Сукхавати, ведь мы помним, что он предсказывал, что отправится в сферу Золотого Света. Это случилось потому, что он сделал пожелание: «Пусть я обрету перерождение в присутствии [[Кунга Сачен Ньингпо]] и [[Лопон Сонам Цемо]]», и благодаря силе этого пожелания на какое-то время он переродился в Сукхавати.
 +
 +
Джецун Драгпа Гьялцен сказал, что видел много других святых знаков, но когда проснулся, не мог вспомнить их в деталях. Затем, после семичленной молитвы, он медитировал на божеств мандалы, после чего сказал Сакья Пандите: «Вначале я отправлюсь в Сукхавати, чистую землю Амитабхи. Затем, через некоторое время в чистую сферу Золотого Света, где в форме владыки мира очищу свою сферу Будды. После этого на основе моего третьего тела я устремлюсь к совершенному достижению Махамудры.» Сказав так, он вошёл в однонаправленную концентрацию по глубокой практике мантраяны.
 +
 +
Таким образом, Джецун Драгпа Гьялцен исполнял свои обязанности держателя трона школы Сакья в течение сорока пяти лет, с 26 до 70 лет. В год Огня-Мыши (1216) в 12 день второго лунного месяца он отправился в Сукхавати.
 +
 +
Источник: Чо Трин, Том 2, № 1.
 +
 +
== См. также ==
 +
* [[Сакья]]
 +
* [[Пять Иерархов Сакья]]
 +
* [[Кхон]]
 +
* [[Ламдре]]
  
 
[[Категория:Д]]
 
[[Категория:Д]]
 
[[Категория:Мастера Сакья]]
 
[[Категория:Мастера Сакья]]

Версия 14:00, 17 июля 2008

Джетсун Дракпа Гьялцен

Знаки духовного достижения

Множество знаков свидетельствовали, что Джецун Драгпа Гьялцен достиг высокой реализации и был благословлён охранителями-божествами. Он достиг ясновидения, и даже боги и наги приходили к нему с вопросами. Он был способен рассеять любые сомнения, и они полагались на его совет. Если возникали какие-то трудности в понимании, он совершал молитвы и подношения учителям и божествам. Он утверждал, что сам Махасиддха Вирупа зачастую являл ему своё лицо, чтобы рассеять сомнения.

Джецун Драгпа Гьялцен имел невероятно сильную преданность к своим учителям, Сачену Кунга Ньингпо и Лопон Сонам Цемо. Он воспринимал их как истинных видьядхар. Когда они были живы, он служил им телом, речью и умом, ублажая их таким образом. Он всегда внимал им с уважением, никогда не выказывал грубых жестов, слов или шуток. Когда они приготовились покинуть этот мир, он посвятил всё своё богатство и даже собственное тело чтобы выкупить их уход. После их смерти он посвятил все свои и их накопленные вещи как подношение учителям.

Три раза Джецун Драгпа Гьялцен принимал у себя крупные учения. Он спонсировал более ста членов сангхи, которые занимались постоянной медитацией. Он построил особую статую Кхон Кончог Гьялпо известную как Утце Ньингма и ступу для его реликвий. Он построил ступу для Сачен Кунга Ньингпо, известную как Таши Гоманг, а также золотую статую Лопона Сонам Цемо и его младшего брата. Перед этими статуями он подносил 100 масляных светильников в течение многих дней и ночей. А также он возвёл балдахины над статуями, победные флаги, колокольчики и ряд ступ для высоко реализованных мастеров.

Что бы он ни получал, он подносил Учителям и Трём Драгоценностям или раздавал бедным. Не смотря на то, что он получал и подносил много материальных вещей, во время ухода из жизни при нём были только дхармовые одежды и сидение для медитации. У него не было золота, ни одного кусочка, даже размером с семени кунжута и ни горстки других материальных ценностей. Это были удивительные знаки его высокой духовной реализации.

Память прошлых жизней и пророчества

Однажды Джецун Драгпа Гьялцен сказал своему ученику: «Когда мне было 20 лет, однажды днём я заснул, сидя в позе медитации. Мне приснился сон, что я читал Манджушри Намасангита, хотя в этой жизни я никогда не учил его. » Очевидно, я помню этот текст из прошлых жизней. Позже, Манджушри открыл мне во сне, что он был моим божеством покровителем в течение последних семи жизней.»

«Другой раз, когда мне было 22 года, мне приснился сон о восточной Индии, месте называемом Варендра, где я проживал в ретритной хижине в густом лесу как пожилой пандита и практик Ваджраяны. К северу от хижины располагался крупный город, в котором царь построил храм. Пандиту попросили освятить его, но он отказался, сказав, что слишком стар, чтобы идти в город, но если его имя «Готае Лодро» (Безграничные врата к знанию)» напишут над дверью в храме, это и послужит защитой. Он также рекомендовал, чтобы другой пандита, один из его учеников провёл церемонию освящения. После смерти он переродился к северу от Раджгира, рядом с Магадхой, стал монахом и учёным пандитой, знатоком сутр. В следующей жизни он проживал в монастыре к северу от Уддияны, как учитель, имеющий много учеников. Эти пандиты были моими предыдущими перерождениями.

Спустя ёщё несколько жизней имена и места которых я не помню, я принял рождение в Тибете. Там я жил в долине, которая начиналась на севере и заканчивалась пустыней. На восточной стороне долины рядом с пустыней располагался монастырь, который также смотрел на север с длинной лестницей, ведущей к нему. На южной стороне монастыря было гнездо чёрных птиц. На северной стороне находился храм, внутри которого была золотая ступа. В храме проживал практикующий, который читал Манджушри Намасангита всю свою жизнь. Он прочёл много комментариев на этот текст, созерцал его значение. В тексте имеется краткое описание названия и он содержался в коробке, был написан красными чернилами. Я ясно помню это». Таким образом, он помнил семь предыдущих жизней в своих снах. Джецун Драгпа Гьялцен однажды объяснил этот сон своему помощнику, по имени Тонба, который нашёл эту коробку и комментарий. Всё было в точности, как описывал Ринпоче.

Когда Джецун Драгпа Гьялцену исполнилось 37 лет, Лопон Сонам Цемо отправился в Сукхавати. Вскоре после этого, ранним зимним утром Джецун Драгпа Гьялцен услышал такой звук, словно колокольчик возник из ступы Лопона Сонам Цемо. Звук содержал слова: «Ты примешь рождение как сын владыки мира по имени Сонам Тхае, в царстве Татхагаты Серво Намбар Ценба в мире Цвета Золота на северной стороне этой вселенной за пределами бесчисленных миров. Ты станешь владыкой мира мо имени Йонтен Тхае.» Это пророчество прозвучало в воздухе. Когда Джецун Дракпа Гьялцену было 49 лет, ему приснился удивительный сон, в котором он увидел своих самых знающих и реализованных учеников. Эти чудесные знаки из снов можно прочесть в его полном жизнеописании.

В 56 лет Джецун Драгпа Гьялцену приснился сон, в котором ему явился учитель и передал ему 8 строк, содержащие резюме целого учения Ламдре. Благодаря этому учению Джецун Драгпа Гьялцен достиг высокой реализации и полностью постиг все внешние и внутренние взаимозависимости.

Духовная сила

Много удивительных историй описывают духовные достижения Джецуна Драгпа Гьялцена. В Индии жил один практикующий Ямантаки и достиг реализации через чистую визуализацию и стадию зарождения. Однако ему не доставало альтруизма и стадии завершения. После смерти он переродился могущественным духом с девятью зобами, которые были вместо девяти голов Ямантаки. Однажды, когда Пандита Шакья Шри Бадхра из Кашмира приехал в Тибет, этот дух стал преследовать его, но никто не мог его прогнать.

Когда Шакра Шри Бадхра приехал в Сакья, Джецун Драгпа Гьялцен поприветствовал великого пандиту. Видя, что злой дух следовал за пандитой, Джецун Драгпа Гьялцен поместил ваджру и колокольчик в пространстве и изгнал духа. Поскольку дух не хотел возвращаться в Индию, он пошёл вместо этого на восток, где вплоть до этого дня преследует тех, кто путешествует с большим имуществом и вновь пытается войти в Тибет.

В другой раз, когда Джецун Драгпа Гьялцен медитировал в ретритной хижине, известной как Зимчел Карпо, Шакья Шри Бадра спросил Сакья Пандиту: «Где твой дядя?» Сакья Пандита ответил, что он в ретрите. Шакья Шри Бадра попросил увидеть его и Сакья Пандита сказал, что тогда он пойдет и объявит о его приходе. Но Шакья Шри Бадра вместо этого попросил, чтобы они вместе вошли в комнату Джецуна Драгпа Гьялцена без предупреждения.

Когда они неожиданно появились в дверях ретритного дома, Джецун Драгпа Гьялцен только что закончил самопорождение в Гухъясамаджу и совершал подношения божеству мандалы, находящемуся впереди. Собираясь совершить простирания перед Шакья Шри Бадра, Джецун Драгпа Гьялцен внезапно встал, и в спешке собираясь положить свои ваджру и колокольчик на стол, он положил их мимо, так, что они оказались висеть в воздухе, не падая. Шакья Шри Бадра сказал: «Это удивительный знак твоих достижений!» но Джецун Драгпа Гьялцен ответил: «О, у меня не было намерения впечатлять тебя!» и совершил простирания перед ним. А Шакья Шри Бадра ответил ему своими простираниями.

Однажды, когда Шакья Шри Бадра находился в Сакья, он сказал Сакья Пандите, что в особый день случится затмение солнца, и указал точную дату и время. Джецун Драгпа Гьялцен посоветовал не распространяться об этом публично, т.к. затмения не будет. Другие пандиты смеялись и дразнили его. Сакья Пандита и Шакья Шри Бадра приехали в Шанг Шри Шинг в тот день, когда было предсказано затмение, но его действительно не было. Тогда Шакья Шри Бадра сказал: «Что я знаю точно, так это то, что в долине живёт упасака высшего уровня, без гордыни.»

Другая история, иллюстрирующая благие качества Джецун Драгпа Гьялцена. Однажды, Драгпа Гьялцен находился в затворничестве к северу от Сакья в двух взаимосвязанных пещерах с отверстием в потолке, через который пробивался свет. На полнолуние восьмого месяца его помощник увидел, как множество людей, прибывших на лошадях вошли в пещеру. Он подумал, что пещера слишком мала, чтобы вместить такое количество людей, но когда он посмотрел внутрь через отверстие, то увидел, что действительно, все находились там и говорили на непонятном ему языке. Посетители делали простирания перед Джецун Драгпа Гьялцен и обращались к нему с какими-то просьбами, а их переводчиком служил восьми- или девятилетний мальчик, одетый в белые одежды с короной из бирюзы.

Посетители хотели пригласить его посетить их страну, но он ответил: «Я уже слишком стар и у меня нет достаточной кармической связи с вашей страной и народом, поэтому мой приезд не принесёт большой пользы. Но, мой племянник Кунга Гьялцен (Сакья Пандита, четвёртый из пяти основателей школы Сакья) обладает такой связью с вами и в будущем, я пошлю его вместо меня.

Через некоторое время Джецун Драгпа Гьялцен cпросил помощника, если у них чанг. Помощник ответил, что осталась небольшая бутылка для цога. На что Джецун Драгпа Гьялцен ответил, что этого будет достаточно, и попросил принести его, но не смотреть на гостей. После того, как Джецун Драгпа Гьялцен благословил чанг и побрызгал им, гости были очень довольны. Это были божественные защитники монгольского императора, известные как Намлха Теу. А переводчиком служил тибетский местный бог горы Ньенчен Тханглха.

Когда Джецун Драгпа Гьялцену исполнилось 67 лет, однажды ночью девятого месяца он увидел во сне своего коренного гуру, великого Ламу Сачен Кунга Ньингпо окружённого восемью бодхисаттвами. Справа от него был Хеваджра в окружении восьми богинь. Слева Будда Шакьямуни в окружении восьми архатов, таких как Годанья и другие.

Сачен Кунга Ньингпо спросил: «Если бы ты хотел получить полное монашеское посвящение, от кого бы ты хотел его получить? Если бы ты хотел получить большое посвящение, от кого бы ты хотел его получить?». Джецун Драгпа Гьялцен ответил: «Если бы я хотел получить полные монашеские обеты и большое посвящение, то ты – настоятель и ваджрный мастер в одном лице, от которого я бы желал получить это.» Сачен Кунга Ньингпо сказал: «Ты всё прекрасно понимаешь.» Сказав это, Сачен Кунга Ньингпо gave breath Драгпа Гьялцену и той ночью Драгпа Гьялцен задал много вопросов и рассеял все сомнения.

Паринирвана

Когда Джецун Драгпа Гьялцену было 68 лет много божественных посланцев приходили пригласить его в Сукхавати, но он отказался и отослал их назад. В 69 лет многие божества появлялись и описывали превосходные качества земель Будды, особенно чудеса Сукхавати, местопребывание Амитабхи и приглашали его туда. Но он отвечал: «Для меня чистые земли не доставляют особого удовольствия. Но, чтобы очистить свое окружение и мир гораздо более радостно жить в нечистом мире. Поскольку множество незащищённых существ зависят от меня, я не пойду сейчас в чистую землю.»

Затем, в 70 лет божества снова явились перед ним: «Сейчас, ты действительно должен отправиться в чистую землю.» Услышав это, он увидел образ Сукхавати. Появилось много знаков, таких как землетрясения, божественная музыка и шары света. Другие мастера, такие как Царь Дхармы Сакья Пандита также видели, как божества приходили пригласить Джецун Драгпа Гьялцена в чистые земли. На следующее утро, когда Джецун Драгпа Гьялцен сидел в позе медитации и читал молитвы, он ненадолго сделал перерыв и увидел что всё пространство заполнелось бесчисленными божествами, которые подготовили драгоценный трон, украшенный драгоценными камнями, петлями, кисточками и бесчисленные подношения возникли в пространстве. Божества сказали: «Мы пришли пригласить тебя в Сукхавати.»

Джецун Драгпа Гьялцен хранил молчание, по которому было ясно, что он был согласен. Они сказали: «Созерцай образ Сукхавати!» Джецун Драгпа Гьялцен посмотрел и узрел землю, полностью сотворённую из ляпис лазури с деревьями, украшенными драгоценностями и другими украшениями.

Может возникнуть вопрос, почему Джецун Драгпа Гьялцен отправился в чистую землю Сукхавати, ведь мы помним, что он предсказывал, что отправится в сферу Золотого Света. Это случилось потому, что он сделал пожелание: «Пусть я обрету перерождение в присутствии Кунга Сачен Ньингпо и Лопон Сонам Цемо», и благодаря силе этого пожелания на какое-то время он переродился в Сукхавати.

Джецун Драгпа Гьялцен сказал, что видел много других святых знаков, но когда проснулся, не мог вспомнить их в деталях. Затем, после семичленной молитвы, он медитировал на божеств мандалы, после чего сказал Сакья Пандите: «Вначале я отправлюсь в Сукхавати, чистую землю Амитабхи. Затем, через некоторое время в чистую сферу Золотого Света, где в форме владыки мира очищу свою сферу Будды. После этого на основе моего третьего тела я устремлюсь к совершенному достижению Махамудры.» Сказав так, он вошёл в однонаправленную концентрацию по глубокой практике мантраяны.

Таким образом, Джецун Драгпа Гьялцен исполнял свои обязанности держателя трона школы Сакья в течение сорока пяти лет, с 26 до 70 лет. В год Огня-Мыши (1216) в 12 день второго лунного месяца он отправился в Сукхавати.

Источник: Чо Трин, Том 2, № 1.

См. также